En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

   

turn

[tɜ:n]
transitive verb Conjugaison
A.
1. [cause to rotate, move round]   Conjugaison tourner
[shaft, axle]   faire tourner, faire pivoter
[direct]   Conjugaison diriger
 she turned the key in the lock
a. [to lock]   elle a donné un tour de clé (à la porte), elle a fermé la porte à clé
b. [to unlock]   elle a ouvert la porte avec la clé
 turn the wheel all the way round   faites faire un tour complet à la roue
 turn the knob to the right   tournez le bouton vers la droite
 she turned the oven to its highest setting   elle a allumé or mis le four à la température maximum
 he turned the car into the drive   il a engagé la voiture dans l'allée
 turn your head this way   tournez la tête de ce côté
2. (figurative) [change orientation of]
 she turned the conversation to sport   elle a orienté la conversation vers le sport
 their votes could turn the election in his favour   leurs voix pourraient faire basculer les élections en sa faveur
 nothing would turn the rebels from their cause   rien ne pourrait détourner les rebelles de leur cause
 you've turned my whole family against me   vous avez monté toute ma famille contre moi
 she turned her attention to the problem   elle s'est concentrée sur le problème
 how can we turn this policy to our advantage or account?   comment tirer parti de cette politique?, comment tourner cette politique à notre avantage?
 to turn one's back on somebody (literal)   tourner le dos à quelqu'un
 she looked at the letter the minute his back was turned   dès qu'il a eu le dos tourné, elle a jeté un coup d'œil à la lettre
 how can you turn your back on your own family?   comment peux-tu abandonner ta famille?
 she was so pretty that she turned heads wherever she went   elle était si jolie que tout le monde se retournait sur son passage
 success had not turned his head   la réussite ne lui avait pas tourné la tête, il ne s'était pas laissé griser par la réussite
 to turn the tables on somebody   reprendre l'avantage sur quelqu'un
 now the tables are turned   maintenant les rôles sont renversés, tel est pris qui croyait prendre (proverb)
B.
1. [flip over - page]   Conjugaison tourner
[ - collar, mattress, sausages, soil]   Conjugaison retourner
 the very thought of food turns my stomach   l'idée même de manger me soulève le cœur
 to turn something on its head   bouleverser quelque chose, mettre quelque chose sens dessus dessous
2. [send away]
 he turned the beggar from his door   il a chassé le mendiant
3. [release, let loose]
 he turned the cattle into the field   il a fait rentrer le bétail dans le champ
4. [go round - corner]   Conjugaison tourner
5. [reach - in age, time]   Conjugaison passer, Conjugaison franchir
 I had just turned twenty   je venais d'avoir vingt ans
 she's turned thirty   elle a trente ans passés, elle a dépassé le cap de la trentaine
 it has only just turned four o'clock   il est quatre heures passées de quelques secondes
6. [do, perform]   Conjugaison faire
 to turn a cartwheel   faire la roue
7. [ankle]   Conjugaison tordre
 I've turned my ankle   je me suis tordu la cheville
C.
1. [transform, change]   Conjugaison changer, Conjugaison transformer
[make]   faire devenir, Conjugaison rendre
 to turn something into something   transformer or changer quelque chose en quelque chose
 she turned the remark into a joke   elle a tourné la remarque en plaisanterie
 they're turning the book into a film   ils adaptent le livre pour l'écran
[in colour]
 time had turned the pages yellow   le temps avait jauni les pages
2. [make bad, affect]
 the lemon juice turned the milk (sour)   le jus de citron a fait tourner le lait
3. (US) commerce [goods]   promouvoir la vente de
[money]   Conjugaison gagner
 to turn a good profit   faire de gros bénéfices
4. technology [shape]   Conjugaison tourner, façonner au tour
 a well turned leg   une jambe bien faite
 to turn a phrase (figurative)   faire des phrases


   

turn

[tɜ:n]
intransitive verb Conjugaison
1. [move round - handle, key, wheel]   Conjugaison tourner
[ - shaft]   Conjugaison tourner, Conjugaison pivoter
[ - person]   Conjugaison se tourner
 to turn on an axis   tourner autour d'un axe
 the crane turned (through) 180º   la grue a pivoté de 180 º
 he turned right round   il a fait volte-face
 they turned towards me   ils se sont tournés vers moi or de mon côté
 they turned from the gruesome sight   ils se sont détournés de cet horrible spectacle
2. [flip over - page]   Conjugaison tourner
[ - car, person, ship]   Conjugaison se retourner
3. [change direction - person]   Conjugaison tourner
[ - vehicle]   Conjugaison tourner, Conjugaison virer
[ - luck, wind]   Conjugaison tourner, Conjugaison changer
[ - river, road]   faire un coude
[ - tide]   changer de direction
 turn (to the) right
a. [walking]   tournez à droite
b. [driving]   tournez or prenez à droite
 he turned (round) and went back   il a fait demi-tour et est revenu sur ses pas
 the car turned into our street   la voiture a tourné dans notre rue
 we turned onto the main road   nous nous sommes engagés dans or nous avons pris la grand-route
 the market turned downwards/upwards stock exchange   le marché était à la baisse/à la hausse
 I don't know where or which way to turn (figurative)   je ne sais plus quoi faire
4. (with adjective or noun complement) [become]   devenir
 the weather's turned bad   le temps s'est gâté
 the argument turned nasty   la dispute s'est envenimée
 a lawyer turned politician   un avocat devenu homme politique
 to turn professional   passer or devenir professionnel
5. [transform]   Conjugaison se changer, Conjugaison se transformer
 the rain turned to snow   la pluie s'est transformée en neige
 the little girl had turned into a young woman   la petite fille était devenue une jeune femme
 their love turned to hate   leur amour se changea en haine or fit place à la haine
6. [leaf]   Conjugaison tourner, Conjugaison jaunir
[milk]   Conjugaison tourner
 the weather has turned   le temps a changé


   

turn

[tɜ:n]
noun
1. [revolution, rotation]   tour m
 he gave the handle a turn   il a tourné la poignée
 give the screw another turn   donnez un autre tour de vis
2. [change of course, direction]   tournant m
[in skiing]   virage m
 to make a right turn
a. [walking]   tourner à droite
b. [driving]   tourner or prendre à droite
 ‘no right turn’   ‘défense de tourner à droite’
(figurative)
 at every turn   à tout instant, à tout bout de champ
3. [bend, curve in road]   virage m, tournant m
 there is a sharp turn to the left   la route fait un brusque virage or tourne brusquement à gauche
4. [change in state, nature]   tour m, tournure f
 the conversation took a new turn   la conversation a pris une nouvelle tournure
 it was an unexpected turn of events   les événements ont pris une tournure imprévue
 things took a turn for the worse/better   les choses se sont aggravées/améliorées
 the situation took a tragic turn   la situation a tourné au tragique
5. [time of change]
 at the turn of the century   au tournant du siècle
6. [in game, order, queue]   tour m
 it's my turn   c'est à moi, c'est mon tour
 whose turn is it?
a. [in queue]   (c'est) à qui le tour?
b. [in game]   c'est à qui de jouer?
 it's his turn to do the dishes   c'est à lui or c'est son tour de faire la vaisselle
 you'll have to wait your turn   il faudra attendre ton tour
 they laughed and cried by turns   ils passaient tour à tour du rire aux larmes
 to take it in turns to do something   faire quelque chose à tour de rôle
 let's take it in turns to drive   relayons-nous au volant
 we took turns sleeping on the floor   nous avons dormi par terre à tour de rôle
[shift]
 turn of duty
a. [generally]   tour m de service
b. military   tour m de garde
7. [action, deed]
 to do somebody a good/bad turn   rendre service/jouer un mauvais tour à quelqu'un
 I've done my good turn for the day   j'ai fait ma bonne action de la journée
 one good turn deserves another (proverb)   un service en vaut un autre, un service rendu en appelle un autre
8. (informal) [attack of illness]   crise f, attaque f
 she had one of her (funny)turns this morning   elle a eu une de ses crises ce matin
9. (informal) [shock]
 you gave me quite a turn!   tu m'as fait une sacrée peur!, tu m'as fait une de ces peurs!
10. (dated) [short trip, ride, walk]   tour m
 let's go for or take a turn in the garden   allons faire un tour dans le jardin
11. [tendency, style]
 to have an optimistic turn of mind   être optimiste de nature or d'un naturel optimiste
 to have a good turn of speed   rouler vite
 turn of phrase   tournure f or tour m de phrase
 she has a witty turn of phrase   elle est très spirituelle or pleine d'esprit
12. [purpose, requirement]   exigence f, besoin m
 this book has served its turn   ce livre a fait son temps
13. music   doublé m
14. stock exchange [transaction]   transaction f, (qui comprend l'achat et la vente)
(UK) [difference in price]   écart m entre le prix d'achat et le prix de vente
15. (UK) theatre   numéro m
16. (UK & phrase)
 done to a turn (informal) cooking   :  the chicken was done to a turn   le poulet était cuit à point


  

in turn


phrasal adverb
 she interviewed each of us in turn   elle a eu un entretien avec chacun de nous l'un après l'autre
 I told Sarah and she in turn told Paul   je l'ai dit à Sarah qui, à son tour, l'a dit à Paul
 I worked in turn as a waiter, an actor and a teacher   j'ai travaillé successivement or tour à tour comme serveur, acteur et enseignant


  

on the turn


phrasal adjective
 the tide is on the turn
a. (literal)   c'est le changement de marée
b. (figurative)   le vent tourne
 the milk is on the turn   le lait commence à tourner


  

out of turn


phrasal adverb
 don't play out of turn   attends ton tour pour jouer
 to speak out of turn (figurative)   faire des remarques déplacées, parler mal à propos


  

turn against


transitive verb inseparable Conjugaison
  se retourner contre, s'en prendre à


  

turn around


→ turn round


  

turn aside


intransitive verb inseparable
[move to one side]   Conjugaison s'écarter
(literal & figurative) [move away]   Conjugaison se détourner

  

turn aside


transitive verb separable
(literal & figurative)   Conjugaison écarter, Conjugaison détourner


  

turn away


transitive verb separable Conjugaison
1. [avert]   Conjugaison détourner
 she turned her head away from him   elle s'est détournée de lui
2. [reject - person]   Conjugaison renvoyer
[stronger]   Conjugaison chasser
 the college turned away hundreds of applicants   l'université a refusé des centaines de candidats


  

turn away


intransitive verb inseparable Conjugaison
  Conjugaison se détourner
 he turned away from them in anger   en or de colère, il leur a tourné le dos


  

turn back


intransitive verb inseparable Conjugaison
1. [return - person]   Conjugaison revenir, rebrousser chemin
[ - vehicle]   faire demi-tour
 it was getting dark so we decided to turn back   comme il commençait à faire nuit, nous avons décidé de faire demi-tour
 my mind is made up, there is no turning back   ma décision est prise, je n'y reviendrai pas
2. [go back in book]
 turn back to chapter one   revenez or retournez au premier chapitre


  

turn back


transitive verb separable Conjugaison
1. [force to return]   faire faire demi-tour à
[refugee]   Conjugaison refouler
2. [fold - collar, sheet]   Conjugaison rabattre
[ - sleeves]   Conjugaison remonter, Conjugaison retrousser
[ - corner of page]   corner
3. (phrase)
 to turn the clock back   remonter dans le temps, revenir en arrière


  

turn down


transitive verb separable Conjugaison
1. [heating, lighting, sound]   Conjugaison baisser
2. [fold - sheet]   Conjugaison rabattre, Conjugaison retourner
[ - collar]   Conjugaison rabattre
3. [reject - offer, request, suitor]   Conjugaison rejeter, Conjugaison repousser
[ - candidate, job]   Conjugaison refuser
 she turned me down flat (informal)   elle m'a envoyé balader


  

turn down


intransitive verb inseparable Conjugaison
[move downwards]   tourner vers le bas


  

turn in


transitive verb separable Conjugaison
1. [return, give in - borrowed article, equipment, piece of work]   Conjugaison rendre, Conjugaison rapporter
[ - criminal]   livrer à la police
2. [fold in]
 turn in the edges   rentrez les bords
3. [produce]
 the actor turned in a good performance   l'acteur a très bien joué
 the company turned in record profits   l'entreprise a fait des bénéfices record


  

turn in


intransitive verb inseparable Conjugaison
1. [feet, toes]
 my toes turn in   j'ai les pieds en dedans
2. (informal) [go to bed]   Conjugaison se coucher
3. (phrase)
 to turn in on oneself   se replier sur soi-même


  

turn off


transitive verb separable Conjugaison
1. [switch off - light]   Conjugaison éteindre
[ - heater, radio, television]   Conjugaison éteindre, Conjugaison fermer
[cut off at mains]   Conjugaison couper
[tap]   Conjugaison fermer
 she turned the ignition/engine off   elle a coupé le contact/arrêté le moteur
2. (informal) [fail to interest]   Conjugaison rebuter
[sexually]   couper l'envie à


  

turn off


intransitive verb inseparable Conjugaison
1. [leave road]   Conjugaison tourner
 we turned off at junction 5   nous avons pris la sortie d'autoroute 5
2. [switch off]   Conjugaison s'éteindre


  

turn on


transitive verb separable Conjugaison
1. [switch on - electricity, heating, light, radio, television]   Conjugaison allumer
[ - engine]   mettre en marche
[ - water]   faire couler
[ - tap]   Conjugaison ouvrir
[open at mains]   Conjugaison ouvrir
 she can turn on the charm/the tears whenever necessary (informal & figurative)   elle sait faire du charme/pleurer quand il le faut
2. (informal) [person - interest]   Conjugaison intéresser
[ - sexually]   Conjugaison exciter
[ - introduce to drugs]   initier à la drogue
 the movie didn't turn me on at all   le film ne m'a vraiment pas emballé


  

turn on


transitive verb inseparable Conjugaison
[attack]   Conjugaison attaquer
 his colleagues turned on him and accused him of stealing   ses collègues s'en sont pris à lui et l'ont accusé de vol

  

turn on


intransitive verb inseparable Conjugaison
1. [switch on]   Conjugaison s'allumer
2. [depend, hinge on]   dépendre de, reposer sur
 everything turns on whether he continues as president   tout dépend s'il reste président ou non


  

turn out


transitive verb separable Conjugaison
1. [switch off - light]   Conjugaison éteindre
[ - gas]   Conjugaison éteindre, Conjugaison couper
2. [point outwards]
 she turns her toes out when she walks   elle marche en canard
3. [dismiss, expel]   mettre à la porte
[tenant]   Conjugaison expulser, Conjugaison déloger
 he turned his daughter out of the house   il a mis sa fille à la porte or a chassé sa fille de la maison
4. [empty - container, pockets]   Conjugaison retourner, Conjugaison vider
[ - contents]   Conjugaison vider
[ - jelly]   Conjugaison verser
 turn the cake out onto a plate   démoulez le gâteau sur une assiette
5. (UK) [clean]   nettoyer à fond
6. [produce]   Conjugaison produire, Conjugaison fabriquer
 he turns out a book a year   il écrit un livre par an
 few schools turn out the kind of people we need   peu d'écoles forment le type de gens qu'il nous faut
7. [police, troops]   Conjugaison envoyer
8. (usually passive) [dress]   Conjugaison habiller
 nicely or smartly turned out   élégant


  

turn out


intransitive verb inseparable Conjugaison
1. [show up]   Conjugaison venir, Conjugaison arriver
military [guard]   (aller) prendre la faction
[troops]   aller au rassemblement
 thousands turned out for the concert   des milliers de gens sont venus or ont assisté au concert
2. [car, person]   sortir, Conjugaison partir
3. [point outwards]
 my feet turn out   j'ai les pieds en canard or en dehors
4. [prove]   Conjugaison se révéler, Conjugaison s'avérer
 his statement turned out to be false   sa déclaration s'est révélée fausse
 he turned out to be a scoundrel   il s'est révélé être un vaurien, on s'est rendu compte que c'était un vaurien
[end up]
 I don't know how it turned out   je ne sais pas comment cela a fini
 the story turned out happily   l'histoire s'est bien terminée or a bien fini
 the evening turned out badly   la soirée a mal tourné
 everything will turn out fine   tout va s'arranger or ira bien
 as it turns out, he needn't have worried   en l'occurrence or en fin de compte, ce n'était pas la peine de se faire du souci


  

turn over


transitive verb separable Conjugaison
1. [playing card, mattress, person, stone]   Conjugaison retourner
[page]   Conjugaison tourner
[vehicle]   Conjugaison retourner
[boat]   faire chavirer
 I was turning over the pages of the magazine   je feuilletais la revue
 to turn over a new leaf   s'acheter une conduite
2. [consider]   réfléchir à or sur
 I was turning the idea over in my mind   je tournais et retournais or ruminais l'idée dans ma tête
3. [hand over, transfer]   Conjugaison rendre, Conjugaison remettre
 to turn somebody over to the authorities   livrer quelqu'un aux autorités
4. [change]   Conjugaison transformer, Conjugaison changer
5. commerce
 the store turns over £1,000 a week   la boutique fait un chiffre d'affaires de 1 000 livres par semaine
6. [search through]   Conjugaison fouiller
7. (UK & informal) [rob - person]   Conjugaison voler, Conjugaison dévaliser
[ - store]   Conjugaison dévaliser
[ - house]   Conjugaison cambrioler


  

turn over


intransitive verb inseparable Conjugaison
1. [roll over - person]   Conjugaison se retourner
[ - vehicle]   Conjugaison se retourner, faire un tonneau
[ - boat]   Conjugaison se retourner, Conjugaison chavirer
2. [engine]   commencer à tourner
3. [when reading]   Conjugaison tourner
 please turn over [in letter] → PTO
4. commerce [merchandise]   Conjugaison s'écouler, Conjugaison se vendre


  

turn round


intransitive verb inseparable Conjugaison
(UK)
1. [rotate - person]   Conjugaison se retourner
[ - object]   Conjugaison tourner
 the dancers turned round and round   les danseurs tournaient or tournoyaient (sur eux-mêmes)
2. [face opposite direction - person]   faire volte-face, faire demi-tour
[ - vehicle]   faire demi-tour
 she turned round and accused us of stealing (figurative)   elle s'est retournée contre nous et nous a accusés de vol


  

turn round


transitive verb separable Conjugaison
1. [rotate - head]   Conjugaison tourner
[ - object, person]   Conjugaison tourner, Conjugaison retourner
[ - vehicle]   faire faire demi-tour à
 could you turn the car round please?   tu peux faire demi-tour, s'il te plaît?
2. [quantity of work]   Conjugaison traiter
3. [change nature of]
 to turn a situation round   renverser une situation
 to turn a company round commerce   faire prospérer une entreprise qui périclitait, sauver une entreprise de la faillite
4. [sentence, idea]   Conjugaison retourner


  

turn to


transitive verb inseparable Conjugaison
1. (literal) [person]   se tourner vers
[page]   aller à
 turn to chapter one   allez au premier chapitre
2. [seek help from]   s'adresser à, se tourner vers
 to turn to somebody for advice   consulter quelqu'un, demander conseil à quelqu'un
 I don't know who to turn to   je ne sais pas à qui m'adresser or qui aller trouver
3. (figurative) [shift, move on to]
 her thoughts turned to her sister   elle se mit à penser à sa sœur
 the discussion turned to the war   on se mit à discuter de la guerre
[address - subject, issue etc]   Conjugaison aborder, Conjugaison traiter
 let us turn to another topic   passons à un autre sujet


  

turn up


transitive verb separable Conjugaison
1. [heat, lighting, radio, TV]   mettre plus fort
 to turn the sound up   augmenter or monter le volume
2. [find, unearth]   Conjugaison découvrir, Conjugaison dénicher
[buried object]   Conjugaison déterrer
 her research turned up some interesting new facts   sa recherche a révélé de nouveaux détails intéressants
3. [point upwards]   Conjugaison remonter, Conjugaison relever
 she has a turned-up nose   elle a le nez retroussé
4. [collar]   Conjugaison relever
[trousers]   Conjugaison remonter
[sleeve]   Conjugaison retrousser, Conjugaison remonter


  

turn up


intransitive verb inseparable Conjugaison
1. [appear]   Conjugaison apparaître
[arrive]   Conjugaison arriver
 she turned up at my office this morning   elle s'est présentée à mon bureau ce matin
 I'll take the first job that turns up   je prendrai le premier poste qui se présentera
 he turns up like a bad penny   il arrive (toujours) au mauvais moment or mal
2. [be found]   être trouvé or retrouvé
 her bag turned up eventually   elle a fini par retrouver son sac
3. [happen]   Conjugaison se passer, Conjugaison arriver
 don't worry, something will turn up   ne t'en fais pas, tu finiras par trouver quelque chose
 until something better turns up   en attendant mieux