En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de fermer

 

fermer

[fεrme]
verbe transitif Conjugaison
  1. [yeux]   Conjugaison to shut, to close
    [poing, main]   to close
    [enveloppe]   Conjugaison to seal, to shut, to close
    [éventail]   Conjugaison to fold, to close
    [col, jupe]   Conjugaison to fasten, Conjugaison to do up (separable)
    [sac, valise, bocal, livre]   Conjugaison to shut, to close
    [robinet]   Conjugaison to turn off (separable)
    fermer les rideaux   to close ou draw the curtains
    ferme le tiroir   shut the drawer
    fermer les yeux sur quelque chose   to turn a blind eye to something
    je n'ai pas fermé l'œil de la nuit   I didn't get a wink (of sleep) all night
    fermer sa bouche (familier) ou sa gueule (très familier) ou son bec (familier)   to shut up, to shut one's trap
    la fermer (très familier) je le savais mais je l'ai fermée   I knew it but I didn't let on
    la ferme ! (très familier)   shut up !, shut your face ! (très familier)
  2. [porte]   to close, Conjugaison to shut
    fermer une porte à clef   to lock a door
    fermer une porte à double tour   to double-lock a door
    il a fermé la porte d'un coup de pied   he kicked the door shut
    fermer ses portes [boutique, musée]   to shut, to close
    (en usage absolu)
    on ferme !   closing now !
  3. (familier) [éteindre - électricité, lumière, compteur]   Conjugaison to turn ou to switch off (separable)
    [ - robinet]   Conjugaison to turn off (separable)
  4. [rendre inaccessible - rue, voie]   Conjugaison to block, to bar, to obstruct
  5. [interdire - frontière, port]   to close
    cette filière vous fermerait toutes les carrières scientifiques   this course would prevent you from following any scientific career
  6. [faire cesser l'activité de]
    fermer un restaurant/théâtre
    1. [pour un congé]   to close a restaurant/theatre
    2. [définitivement]   to close a restaurant/theatre (down)
    la police a fait fermer l'établissement   the police had the place closed down
    fermer boutique
    1. [pour un congé]   to shut up shop
    2. [pour cause de faillite]   to stop ou to cease trading, to close down
    3. (figuré)   to give up
  7. [rendre insensible]
    fermer quelque chose à : fermer son cœur à quelqu'un   to harden one's heart to somebody
    fermer son esprit à quelque chose   to close one's mind to something
  8. [être à la fin de]
    fermer la marche   to be at the back of the procession
  9. [délimiter]
    les montagnes qui ferment l'horizon/la vue   the mountains which shut off the horizon/block the view
  10. banque & finance [compte, portefeuille d'actions]   to close
  11. sport
    fermer le jeu   to tighten up play
 

fermer

[fεrme]
verbe intransitif Conjugaison
  1. [se verrouiller - couvercle, fenêtre, porte]   to close
    le portail ferme mal   the gate is difficult to close ou won't close properly
    le radiateur ferme mal   the radiator won't turn off properly
  2. [cesser son activité - temporairement]   to close
    [ - définitivement]   Conjugaison to close down
 

se fermer

verbe pronominal Conjugaison (emploi passif)
[être attaché - col, robe, veste]   Conjugaison to fasten, Conjugaison to do up
 

se fermer

verbe pronominal intransitif Conjugaison
  1. [être verrouillé - porte, fenêtre]   to close
    se fermer à [être inaccessible à] les sociétés occidentales se ferment à l'immigration   Western societies are closing their doors to immigrants
    son cœur s'est fermé à la pitié   he has become impervious to pity
  2. [se serrer, se plier - bras, fleur, huître, main]   to close (up)
    [ - aile]   Conjugaison to fold
    [ - bouche, œil, paupière, livre, rideau]   to close
    [ - blessure]   to close (up), Conjugaison to heal
    mes yeux se ferment tout seuls   I can't keep my eyes open
  3. [être impénétrable]
    on ne peut pas lui parler, elle se ferme aussitôt   there's no talking to her, she just switches off ou freezes up