En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Dictionnaires bilingues


Perfectionnez votre anglais grâce aux cours en ligne GymgGlish et Larousse.fr

prétendre

Prétendre ne se traduit pas par to pretend, bien que les deux orthographes se ressemblent et que les deux mots soient liés à la notion de fausseté (prouvée ou non). La traduction correcte est to claim, comme dans elle prétend que son enfant sait déjà marcher, she claims her child can already walk. To pretend, quant à lui, veut dire faire semblant. Ainsi, he's not ill, he's just pretending! équivaut à il n'est pas malade, il fait semblant, c'est tout !.

Le fromage

In Frankreich gibt es mehr als 400 Käsesorten. Man unterscheidet zwischen den pâtes molles, Weichkäsesorten wie der camembert, den pâtes pressées, Hartkäsesorten wie der comté, den bleus, Schimmelkäsesorten wie der roquefort. Mit chèvre bezeichnet man Ziegenkäse, mit brebis Schafskäse, mit fromage frais Frischkäse. Käse wird am Ende eines Hauptgerichts serviert.

Forum Français-Anglais et Anglais-Français

Titre du sujet Réponses Dernier message
traduction d'une phrase 1 hedwig.weber 13/07/2016 06:20:48
Direction de la publication vs. Direction éditoriale 0 Traductrice 22/04/2016 13:21:53
Correction d'un texte pour le BAC. 1 RomanRoman 08/04/2016 19:06:17
texte a traduire s'il vous plait 1 blacktree97 16/03/2016 11:18:06