En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Dictionnaires bilingues


Perfectionnez votre anglais grâce aux cours en ligne GymgGlish et Larousse.fr

commande

Il faut traduire le nom commande dans son sens commercial par order ou dans son sens technique par mechanism.

Exemples : Le garçon a pris la commande. The waiter took the order. La commande des essuie-glaces ne fonctionne plus. The wiper mechanism is no longer working.

En anglais, le nom command signifie ordre, commandement ou maîtrise.

La République

Frankreich ist eine Republik seit 1792, als im Zuge der Französischen Revolution zum ersten Mal die Republik ausgerufen wurde, mit einigen Unterbrechungen bis zur heutigen fûnften Republik. Ihre Ideale für Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit und Gerechtigkeit sind weltweit annerkannt und ihre Symbole, wie die französische Fahne und die Marianne, sind allgegenwärtig.

Forum Français-Anglais et Anglais-Français

Titre du sujet Réponses Dernier message
UTILISATION PRONOMS PERSONNELS [ANGLAIS] 10 Gene.Pitts 19/07/2018 16:47:40
staycation 0 campsmount123 12/07/2018 13:01:23
love is color blind 1 marc-bob 22/08/2015 04:00:36
Traduction de holdover 0 silviaCE 05/06/2015 08:34:40