En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Dictionnaires bilingues


Perfectionnez votre anglais grâce aux cours en ligne GymgGlish et Larousse.fr

supporter

Bien que supporter puisse, dans certains contextes, se traduire par to support, ce verbe anglais est un faux ami lorsqu'il s'agit de traduire le sens principal de supporter, c'est-à-dire tolérer. Il faut dans ce cas utiliser to bear ou to stand. Comparez, par exemple, she has three children to support, elle a trois enfants à charge et je ne supporte pas ces enfants ! I can't stand these children!

Le Louvre

In Paris liegt am rechten Seine-Ufer das musée du Louvre, das größte Museum der Welt. Von seinen 300 000 Exponaten werden ca. 35 000 ausgestellt. Seit 1989 gelangt man über eine gläserne Pyramide in der Hofmitte zum Haupteingang. Um die unterirdische Eingangshalle herum befinden sich eine Einkaufspassage, Restaurants und ein Parkhaus.

Forum Français-Anglais et Anglais-Français

Titre du sujet Réponses Dernier message
traduction d'une phrase 1 hedwig.weber 13/07/2016 06:20:48
Direction de la publication vs. Direction éditoriale 0 Traductrice 22/04/2016 13:21:53
Correction d'un texte pour le BAC. 1 RomanRoman 08/04/2016 19:06:17
texte a traduire s'il vous plait 1 blacktree97 16/03/2016 11:18:06