En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Dictionnaire italien-français

Dictionnaire italien-françaisCe dictionnaire permet de consulter un des plus importants dictionnaires bilingues Français / Italien des Éditions Larousse.

  • Un dictionnaire de 100 000 mots et expressions
  • 130 000 traductions pour illustrer chaque sens d’un mot
  • La prononciation de 50 000 mots
  • De nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • Le plus : : La conjugaison de tous les verbes à tous les temps et tous les modes
  • Un hypertexte sur tous les mots

in bocca al lupo!

Si vous voulez souhaiter bonne chance, il vaut mieux ne pas utiliser la formule traditionnelle auguri!, considérée comme un signe de mauvais augure, surtout chez les jeunes. Préférez-lui in bocca al lupo! (l'équivalent de notre merde ! qui, en ce sens, n'a rien de vulgaire), auquel on répondra par crepi! ou crepi il lupo!

Lo spumante

Bu à l'apéritif ou au dessert, il peut être doux, demi-sec ou sec. Les meilleurs crus bénéficient du sigle V.S.Q.R.D. (vino spumante di qualità prodotto in regioni delimitate, équivalent d'une appellation d'origine contrôlée).

  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z