En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Dictionnaire français-anglais

Dictionnaire français-anglais Ce dictionnaire permet de consulter un des plus importants dictionnaires bilingues Français / Anglais des Éditions Larousse.

  • Un dictionnaire de 250 000 mots et expressions
  • 400 000 traductions pour illustrer chaque sens d’un mot
  • La prononciation de 50 000 mots
  • De nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • Le plus : : La conjugaison de tous les verbes à tous les temps et tous les modes
  • Un hypertexte sur tous les mots

actuel

Il est facile de confondre actuel et actual. Le sens de ces deux mots est pourtant très différent : actual signifie véritable, exact ou encore concret (what were her actual words?, quelles ont été ses paroles exactes ?). C'est donc plutôt present ou current qu'il faudra utiliser pour traduire actuel, comme dans : à l'heure actuelle, at the present time.

La tour Eiffel

Paris's most famous landmark was constructed out of steel on the Champ-de-Mars by Gustave Eiffel for the 1889 World Fair. At 320 m high, for half a century it was the tallest man-made structure in the world. It is also used as a radio and television transmitter.


Perfectionnez votre anglais grâce aux cours en ligne GymgGlish et Larousse.fr

Forum Français-Anglais et Anglais-Français

Titre du sujet Réponses Dernier message
UTILISATION PRONOMS PERSONNELS [ANGLAIS] 10 Gene.Pitts 19/07/2018 16:47:40
staycation 0 campsmount123 12/07/2018 13:01:23
love is color blind 1 marc-bob 22/08/2015 04:00:36
Traduction de holdover 0 silviaCE 05/06/2015 08:34:40
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z