En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies à des fins statistiques.
En savoir plus
Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de ouvrir

 

ouvrir

[uvrir]
verbe transitif Conjugaison
  1. [portail, tiroir, capot de voiture, fenêtre]   Conjugaison to open
    [porte fermée à clé]   Conjugaison to unlock, Conjugaison to open
    [porte verrouillée]   Conjugaison to unbolt, Conjugaison to open
    il ouvrit la porte d'un coup d'épaule   he shouldered the door open, he forced the door (open) with his shoulder
    ouvrir une porte par effraction   to force a door
    (en usage absolu)
    je suis allé ouvrir chez les Loriot avant qu'ils rentrent de voyage   I went and opened up the Loriots' house before they came back from their trip
    va ouvrir   go and answer the door
    on a sonné, je vais ouvrir   there's someone at the door, I'll go
    c'est moi, ouvre   it's me, open the door ou let me in
  2. [bouteille, pot, porte-monnaie]   Conjugaison to open
    [coquillage]   Conjugaison to open (up) (separable)
  3. [déplier - éventail]   Conjugaison to open
    [ - carte routière]   Conjugaison to open (up) (separable), to unfold
    [ - livre]   Conjugaison to open (up) (separable)
  4. [desserrer, écarter - compas, paupières]   Conjugaison to open
    [ - rideau]   Conjugaison to open, Conjugaison to draw back (separable)
    [ - aile, bras]   Conjugaison to open (out) (separable), to spread (out) (separable)
    [ - mains]   Conjugaison to open (out) (separable)
    [déboutonner - veste]   Conjugaison to undo, Conjugaison to unfasten
    ouvrir les yeux   to open one's eyes
    le matin, j'ai du mal à ouvrir les yeux [à me réveiller]   I find it difficult to wake up in the morning
    ouvrir l'œil (en usage absolu)
    1. (sens propre)   to open one's eye
    2. (figuré)   to keep one's eyes open
    cette rencontre avec lui m'a ouvert les yeux   meeting him was a real eye-opener for me
    ouvrir de grands yeux [être surpris]   to be wide-eyed
    ouvrez grands vos yeux [soyez attentifs]   keep your eyes peeled
    ouvrir l'esprit à quelqu'un   to broaden somebody's outlook
    tu ferais mieux de ne pas l'ouvrir !   you'd better keep your mouth ou trap (très familier) shut !
  5. [commencer - hostilités]   Conjugaison to open, Conjugaison to begin
    [ - campagne, récit, enquête]   Conjugaison to open, Conjugaison to start
    [ - bal, festival, conférence, saison de chasse]   Conjugaison to open
    la scène qui ouvre la pièce   the opening scene of the play
  6. [rendre accessible - chemin, voie]   Conjugaison to open (up), Conjugaison to clear
    [ - frontière, filière]   Conjugaison to open
    ils refusent d'ouvrir leur marché aux produits européens   they refuse to open up their market to European products
    pourquoi ne pas ouvrir cette formation à de jeunes chômeurs ?   why not make this form of training available to young unemployed people ?
    le diplôme vous ouvre de nombreuses possibilités   the diploma opens up a whole range of possibilities for you
  7. [créer - boutique, cinéma, infrastructure]   Conjugaison to open
    [ - entreprise]   Conjugaison to open, Conjugaison to set up (separable)
  8. [faire fonctionner - radiateur, robinet]   Conjugaison to turn on (separable)
    [ - circuit électrique]   Conjugaison to open
    ouvre la télé (familier)   turn ou switch the TV on
    ouvrir l'eau/l'électricité/le gaz (familier)   to turn on the water/the electricity/the gas
  9. [être en tête de - défilé, procession]   to lead
    c'est son nom qui ouvre la liste   her name is (the) first on the list
  10. [inciser - corps]   Conjugaison to open (up), to cut open
    [ - panaris]   Conjugaison to lance, to cut open
  11. sport
    ouvrir le jeu   to open play
    essayez d'ouvrir un peu plus la partie   try to play a more open game
    ouvrir la marque ou le score
    1. [généralement]   to open the scoring
    2. football   to score the first goal
  12. banque [compte bancaire, portefeuille d'actions]   Conjugaison to open
    [emprunt]   Conjugaison to issue, Conjugaison to float
    ouvrir un crédit à quelqu'un   to give somebody credit facilities
    ouvrir un droit à quelqu'un [dans les assurances]   to entitle somebody to a claim
  13. jeux   Conjugaison to open
    (en usage absolu)
    ouvrir à cœur
    1. cartes   to open (the bidding) in hearts
    2. [commencer le jeu]   to open ou to lead with a heart
 

ouvrir

[uvrir]
verbe intransitif Conjugaison
  1. [boutique, restaurant, spectacle]   to (be) open
    la chasse au faisan/la conférence ouvrira en septembre   the pheasant season/the conference will open in September
  2. [couvercle, fenêtre, porte]   Conjugaison to open
    le portail ouvre mal   the gate is difficult to open ou doesn't open properly
 

ouvrir sur

verbe plus préposition
  1. [déboucher sur]   to open onto
    le vasistas ouvre sur le parking   the fanlight opens onto ou looks out over the car park
  2. [commencer par]   to open with
  3. sport
    ouvrir sur quelqu'un   to pass (the ball) to somebody
    ouvrir sur l'aile gauche   to release the ball on the blind side/to the left wing
 

s'ouvrir

verbe pronominal Conjugaison (emploi passif)
  1. [boîte, valise]   Conjugaison to open
    [chemisier, fermeture]   to come undone
    ça s'ouvre en dévissant   the top unscrews
    la fenêtre de ma chambre s'ouvre mal   the window in my room is difficult to open ou doesn't open properly
  2. [être inauguré]   Conjugaison to open
 

s'ouvrir

verbe pronominal transitif Conjugaison
[se couper - personne]
je me suis ouvert le pied sur un bout de verre   I've cut my foot (open) on a piece of glass
s'ouvrir les veines   to slash ou to cut one's wrists
 

s'ouvrir

verbe pronominal intransitif Conjugaison
  1. [se desserrer, se déplier - bras, fleur, huître, main]   Conjugaison to open
    [ - aile]   Conjugaison to open (out), to spread, to unfold
    [ - bouche, œil, paupière, livre, rideau]   Conjugaison to open
  2. [se fendre - foule, flots]   Conjugaison to part
    [ - melon]   Conjugaison to open, Conjugaison to split (open)
    la cicatrice s'est ouverte   the scar has opened up
  3. [boîte, valise - accidentellement]   to (come) open
  4. [fenêtre, portail]   Conjugaison to open
    la fenêtre s'ouvrit brusquement   the window flew ou was flung ou was thrown open
    la porte s'ouvre sur la pièce/dans le couloir   the door opens into the room/out into the corridor
  5. [s'épancher]   Conjugaison to open up
    s'ouvrir à quelqu'un de quelque chose   to open one's heart to somebody about something, to confide in somebody about something
    s'ouvrir de quelque chose   to open up about something
  6. [débuter - bal, conférence]
    s'ouvrir par   to open ou to start with
  7. [se présenter - carrière]   Conjugaison to open up
 

s'ouvrir à

verbe pronominal plus préposition
[des idées, des influences]
s'ouvrir à des cultures nouvelles   to become aware of new cultures
s'ouvrir à la poésie   to become sensitive to poetry
leur pays s'ouvre peu à peu au commerce extérieur   their country is gradually opening up to foreign trade

Un dictionnaire français/anglais

Cette application Windows 8 offre :

  • 250 000 mots et expressions
  • 400 000 traductions
  • 3 000 abréviations
  • de nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • Une fonction Favoris et Historique
  • la conjugaison de tous les verbes (à tous les temps et tous les modes).
  • Le plus : la prononciation de 450 000 mots.
  • Rapide : un positionnement directement dans la nomenclature.
  • Pratique : un hypertexte sur tous les mots !

Télécharger sur Windows 8 Store pour 4,99 €

Cette application s’installe complètement et ne nécessite aucune connexion Internet (sauf pour les sons).