stand
[stænd] ( pt & pp stood [stʊd] )intransitive verb Conjugaison
| A. |
|
| B. |
|
| C. |
|
stand
[stænd] ( pt & pp stood [stʊd] )transitive verb Conjugaison
| 1. | [set, place]
Conjugaison mettre, poser
she stood her umbrella in the corner elle a mis son parapluie dans le coin to stand something on (its) end faire tenir quelque chose debout help me stand the bedstead against the wall aide-moi à dresser le sommier contre le mur |
| 2. | [endure, withstand]
supporter
it will stand high temperatures without cracking cela peut résister à or supporter des températures élevées sans se fissurer she's not strong enough to stand another operation elle n'est pas assez forte pour supporter une nouvelle opération (figurative) he certainly doesn't stand comparison with Bogart il n'est absolument pas possible de le comparer avec Bogart their figures don't stand close inspection leurs chiffres ne résistent pas à un examen sérieux |
| 3. | [put up with, bear - toothache, cold]
supporter [ - behaviour] supporter, Conjugaison tolérer I can't stand it any longer! je n'en peux plus! how can you stand working with him? comment est-ce que vous faites pour or comment arrivez-vous à travailler avec lui? I've had as much as I can stand of your griping! j'en ai assez de tes jérémiades! if there's one thing I can't stand, it's hypocrisy s'il y a quelque chose que je ne supporte pas, c'est bien l'hypocrisie I can't stand (the sight of) him! je ne peux pas le supporter!, je ne peux pas le voir en peinture! she can't stand Wagner/smokers/flying elle déteste Wagner/les fumeurs/prendre l'avion |
| 4. | (informal)
[do with, need]
supporter, avoir besoin de
oil company profits could certainly stand a cut une diminution de leurs bénéfices ne ferait aucun mal aux compagnies pétrolières |
| 5. | [perform duty of]
remplir la fonction de
to stand witness for somebody [at marriage] être le témoin de quelqu'un |
| 6. | (informal)
[treat to]
I'll stand you a drink (UK) , I'll stand you to a drink (US) je t'offre un verre |
| 7. | (phrase)
you don't stand a chance! vous n'avez pas la moindre chance! the plans stand little chance of being approved les projets ont peu de chances d'être approuvés |
stand
[stænd]noun
| 1. | [stall, booth - generally]
stand m
[ - in exhibition] stand m [ - in market] étal m, éventaire m [ - for newspapers] kiosque m a shooting stand un stand de tir |
| 2. | [frame, support - generally]
support m
[ - for lamp, sink] pied m [ - on bicycle, motorbike] béquille f [ - for pipes, guns] râtelier m [commerce - for magazines, sunglasses] présentoir m [lectern] lutrin m bicycle stand [in street] râtelier à bicyclettes revolving stand commerce tourniquet m, présentoir rotatif |
| 3. | [platform - generally]
plate-forme f
[ - for speaker] tribune f [pulpit] chaire f |
| 4. | [in sports ground] tribune f |
| 5. | [for taxis]
(taxi) stand station f de taxis |
| 6. | (US)
[in courtroom]
barre f
the first witness took the stand le premier témoin est venu à la barre |
| 7. | (literal & figurative)
[position]
position f
to take a stand on something prendre position à propos de quelque chose he refuses to take a stand il refuse de prendre position |
| 8. | military
(figurative)
[defensive effort]
résistance f,
opposition f
to make a stand résister Custer's last stand history la dernière bataille de Custer |
| 9. | [of trees]
bosquet m,
futaie f
[of crop] récolte f sur pied |
stand about
(UK)intransitive verb inseparable Conjugaison ,
stand around
intransitive verb inseparable Conjugaison
rester là, Conjugaison traîner (pejorative)
we stood about or around waiting for the flight announcement nous restions là à attendre que le vol soit annoncé
the prisoners stood about or around in small groups les prisonniers se tenaient par petits groupes
after Mass, the men stand about or around in the square après la messe, les hommes s'attardent sur la place
I'm not just going to stand about waiting for you to make up your mind! je n'ai pas l'intention de poireauter là en attendant que tu te décides!
stand aside
intransitive verb inseparable
[move aside] Conjugaison s'écarter
he politely stood aside to let us pass il s'écarta or s'effaça poliment pour nous laisser passer
to stand aside in favour of somebody
a. [generally] laisser la voie libre à quelqu'un
b. politics se désister en faveur de quelqu'un
stand back
intransitive verb inseparable Conjugaison
| 1. | [move back]
Conjugaison reculer, Conjugaison s'écarter
stand back from the doors! écartez-vous des portes! she stood back to look at herself in the mirror elle recula pour se regarder dans la glace the painting is better if you stand back from it le tableau est mieux si vous prenez du recul |
| 2. | [be set back]
être en retrait or
à l'écart
the house stands back from the road la maison est en retrait de la route |
| 3. | [take mental distance] prendre du recul |
stand by
intransitive verb inseparable Conjugaison
| 1. | [not intervene] rester là (sans rien faire) |
| 2. | [be ready - person]
être or
se tenir prêt [ - vehicle] être prêt [ - army, embassy] être en état d'alerte the police were standing by to disperse the crowd la police se tenait prête à disperser la foule we have an oxygen machine standing by nous avons une machine à oxygène prête en cas d'urgence stand by! attention! stand by for takeoff préparez-vous pour le décollage stand by to receive radio prenez l'écoute |
stand by
transitive verb inseparable Conjugaison
| 1. | [support - person]
Conjugaison soutenir
I'll stand by you through thick and thin je te soutiendrai or je resterai à tes côtés quoi qu'il arrive |
| 2. | [adhere to - promise, word]
Conjugaison tenir [ - decision, offer] s'en tenir à |
stand down
intransitive verb inseparable Conjugaison
| 1. | (UK)
politics
[withdraw]
Conjugaison se désister
[resign] Conjugaison démissionner |
| 2. | [leave witness box] quitter la barre |
| 3. | military [troops] être déconsigné (en fin d'alerte) |
stand down
transitive verb separable Conjugaison
[workers] Conjugaison licencier
stand for
transitive verb inseparable Conjugaison
| 1. | [represent]
Conjugaison représenter
what does DNA stand for? que veut dire l'abréviation ADN? the R stands for Ryan le R signifie Ryan we want our name to stand for quality and efficiency nous voulons que notre nom soit synonyme de qualité et d'efficacité she supports the values and ideas the party once stood for elle soutient les valeurs et les idées qui furent autrefois celles du parti I detest everything that they stand for! je déteste tout ce qu'ils représentent! |
| 2. | [tolerate]
Conjugaison tolérer, supporter
[allow] Conjugaison permettre I'm not going to stand for it! je ne le tolérerai or permettrai pas! |
stand in
intransitive verb inseparable Conjugaison
assurer le remplacement
to stand in for somebody remplacer quelqu'un
stand off
intransitive verb inseparable Conjugaison
| 1. | [move away] Conjugaison s'écarter |
| 2. | nautical
[take up position]
Conjugaison croiser
[sail away] mettre le cap au large |
stand off
transitive verb separable Conjugaison
(UK) [workers] mettre en chômage technique
stand off
transitive verb inseparable Conjugaison
nautical [coast, island] croiser au large de
they have an aircraft carrier standing off Aden ils ont un porte-avions qui croise au large d'Aden
stand out
intransitive verb inseparable Conjugaison
| 1. | [protrude - vein]
saillir [ - ledge] faire saillie, Conjugaison avancer |
| 2. | [be clearly visible - colour, typeface]
ressortir, Conjugaison se détacher [ - in silhouette] se découper the pink stands out against the green background le rose ressort or se détache sur le fond vert the masts stood out against the sky les mâts se découpaient or se dessinaient contre le ciel the name on the truck stood out clearly le nom sur le camion était bien visible |
| 3. | [be distinctive]
ressortir, Conjugaison se détacher
this one book stands out from all his others ce livre-ci surclasse tous les autres livres qu'il a écrits she stands out above all the rest elle surpasse or surclasse tous les autres I don't like to stand out in a crowd je n'aime pas me singulariser the day stands out in my memory cette journée est marquée d'une pierre blanche dans ma mémoire |
| 4. | [resist, hold out]
tenir bon, Conjugaison tenir
to stand out against a. [attack, enemy] résister à b. [change, tax increase] s'opposer avec détermination à they are standing out for a pay increase ils réclament une augmentation de salaire |
stand over
transitive verb inseparable Conjugaison
[watch over] Conjugaison surveiller
I can't work with someone standing over me je ne peux pas travailler quand quelqu'un regarde par-dessus mon épaule
she stood over him until he'd eaten every last bit elle ne l'a pas lâché avant qu'il ait mangé la dernière miette
stand over
transitive verb separable Conjugaison
(UK) [postpone] Conjugaison remettre (à plus tard)
stand over
intransitive verb inseparable Conjugaison
(UK) être remis (à plus tard)
we have two items standing over from the last meeting il nous reste deux points à régler depuis la dernière réunion
stand to
intransitive verb inseparable Conjugaison
military se mettre en état d'alerte
stand to! à vos postes!
stand up
intransitive verb inseparable Conjugaison
| 1. | [rise to one's feet]
Conjugaison se lever, se mettre debout
|
| 2. | [be upright]
être debout
I can't get the candle to stand up straight je n'arrive pas à faire tenir la bougie droite |
| 3. | [last]
Conjugaison tenir, résister
how is that repair job standing up? est-ce que cette réparation tient toujours? |
| 4. | [be valid - argument, claim]
être valable, tenir debout
his evidence won't stand up in court son témoignage ne sera pas valable en justice |
stand up
transitive verb separable Conjugaison
| 1. | [set upright - chair, bottle]
mettre debout
they stood the prisoner up against a tree ils ont adossé le prisonnier à un arbre stand the ladder up against the wall mettez or appuyez l'échelle contre le mur |
| 2. | (informal) [fail to meet] poser un lapin à, faire faux bond à |
stand up for
transitive verb inseparable
Conjugaison défendre
to stand up for oneself se défendre
stand up to
transitive verb inseparable Conjugaison
to stand up to something résister à quelque chose
to stand up to somebody tenir tête à or faire face à quelqu'un
Un des plus importants dictionnaires Français / Anglais des Éditions Larousse.