En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies à des fins statistiques.
En savoir plus
Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de traîner

 

traîner

[trene]
verbe transitif Conjugaison
  1. [tirer - généralement]   Conjugaison to pull
    [ - avec effort]   Conjugaison to drag, Conjugaison to haul
    traîner quelqu'un par les pieds   to drag somebody (along) by the feet
    traîner les pieds   to shuffle along, to drag one's feet (sens propre)
    traîner la jambe ou (familier) patte   to hobble ou to limp along
    traîner quelqu'un dans la boue ou la fange (figuré)   to drag somebody's name through the mud
    traîner un boulet   to have a millstone round one's neck
    traîner ses guêtres (familier) ou bottes (familier)   to loaf ou to hang about
  2. [emmener - personne réticente]   Conjugaison to drag along (separable)
    [ - personne non désirée]   Conjugaison to trail, to drag about (separable)
  3. [garder avec soi - fétiche, jouet]   to drag around (separable)
  4. (familier) [avoir]
    toute ma jeunesse, j'ai traîné ce sentiment de culpabilité   throughout my youth I carried around this sense of guilt
    ça fait des semaines que je traîne cette angine   this sore throat has been with ou plaguing me for weeks
 

traîner

[trene]
verbe intransitif Conjugaison
  1. [pendre]
    traîner (par terre)   to drag on the floor ou ground
  2. (familier) [ne pas être rangé - documents, vêtements]   Conjugaison to lie around, to be scattered around
    laisser traîner quelque chose   to leave something lying around
  3. [s'attarder, flâner]   Conjugaison to dawdle
    [rester en arrière]   Conjugaison to lag ou to drag behind
    ne traîne pas, Mamie nous attend   stop dawdling ou do hurry up, Grandma's expecting us
    traîner en chemin ou en route   to dawdle on the way
    j'aime bien traîner sur les quais (familier)   I like strolling along the banks of the river
    (péjoratif) [errer]   Conjugaison to hang about ou around
    il traîne dans tous les bistrots   he hangs around in all the bars
    des chiens traînent dans le village   dogs roam around the village
  4. (figuré & péjoratif) [maladie, idée]
    elle attrape toutes les maladies qui traînent   she catches every bug that's going around
  5. (familier & péjoratif) [s'éterniser - affaire, conversation, procédure]   Conjugaison to drag on
    [ - superstition, maladie]   Conjugaison to linger ou to drag on
    traîner en longueur [discours, négociations]   to drag on
    ça n'a pas traîné !   it didn't take long !, it wasn't long coming !
    faire traîner des pourparlers/un procès   to drag out negotiations/a trial
  6. [ralentir - voix]   Conjugaison to drawl (out)
    elle a la voix qui traîne   she drawls
 

se traîner

verbe pronominal intransitif Conjugaison
  1. [blessé]   Conjugaison to crawl
    se traîner par terre   to crawl on the floor ou ground
    je me suis traînée jusque chez le docteur (figuré)   I dragged myself to the doctor's
    [manquer d'énergie]
    depuis sa mort, elle se traîne   she just mopes around the place now he's dead
  2. (familier) [conducteur, véhicule]   to crawl along, to go at a crawl

Un dictionnaire français/anglais

Cette application Windows 8 offre :

  • 250 000 mots et expressions
  • 400 000 traductions
  • 3 000 abréviations
  • de nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • Une fonction Favoris et Historique
  • la conjugaison de tous les verbes (à tous les temps et tous les modes).
  • Le plus : la prononciation de 450 000 mots.
  • Rapide : un positionnement directement dans la nomenclature.
  • Pratique : un hypertexte sur tous les mots !

Télécharger sur Windows 8 Store pour 4,99 €

Cette application s’installe complètement et ne nécessite aucune connexion Internet (sauf pour les sons).