EN
ES
DE
IT
Newsletter
LAROUSSE
Toggle navigation
LAROUSSE
LANGUE FRANÇAISE
BILINGUES
FLASHCARDS
TRADUCTEUR
CONJUGATEUR
ENCYCLOPÉDIE
CUISINE
JEUX
LIVRES
Newsletter
Suivez nous:
EN
ES
DE
IT
Accueil
>
Dictionnaires bilingues
>
Français-Allemand
>
dèche
FRANÇAIS
ALLEMAND
ALLEMAND
FRANÇAIS
Traduction de dèche
dèche
[
dɛʃ
]
nom féminin
(familier)
être dans la dèche
pleite sein
Mots proches
dèche
-
déchéance
-
déchet
-
déchetterie
-
déchiffrer
-
déchiqueter
-
déchargement
-
décharger
-
décharné
-
déchaussé
-
déchausser
-
AUTRES TRADUCTIONS
AUTRES TRADUCTIONS
être dans la dèche
être rester aux
être assis entre deux chaises
être assujetti à l'impôt
être au bout du rouleau
être à bout de forces
ne pas être au bout de ses peines
être au four et au moulin
ne pas pouvoir être au four et au moulin
être au trente-sixième dessous
être aux anges
être aux côtés de quelqu'un
être aux premières loges
être aveugle à quelque chose
être bouffi d'orgueil
être chocolat
être collet monté
être comme cul et chemise
être comme un coq en pâte
être couronné de succès
être criblé de dettes
être d'aplomb
être d'attaque
être d'un commerce agréable
être dans de beaux draps
être dans la course
être dans la lune
être dans la mélasse
être dans le brouillard
être dans le cirage
être dans le coup
être dans les bonnes grâces de quelqu'un
être dans les cordes de quelqu'un
être dans les nuages
être dans son élément
être dans une impasse
être de bonne/mauvaise foi
être de mèche avec quelqu'un
être doux comme un agneau
être dur à la détente
être en bisbille avec quelqu'un
être en butte à quelque chose
être en cause
être hors de cause
être en mesure de faire quelque chose
être sans commune mesure avec
être en nage
être en plein boum
être fleur bleue
être fringué comme l'as de pique
être plein aux as
être la cible de quelqu'un, servir de cible à quelqu'un
être la coqueluche de quelqu'un
être la lanterne rouge
être le dindon de la farce
être le jouet de quelqu'un
être libéré des obligations militaires
être logé à la même enseigne
être loin du compte
être mal ficelé
être malade de jalousie
être né sous une bonne étoile
être pris de boisson
être sur des charbons ardents
être sur la brèche
être sur la liste rouge
être sur la même longueur d'onde
être sur le flanc
être sur le gril
être sur les dents
être une denrée rare
être une mine de quelque chose
être à tenir l' affiche
être à bonne école
être à bout de nerfs
être à cran
être à deux doigts de quelque chose
être à l'affût
être à l'antipode de quelqu'un/quelque chose
être à l'automne de sa vie
être à la barre
être à la bourre
être à la charge de quelqu'un
être à la merci de quelqu'un/quelque chose
être à
être
être économe de ses efforts
être/rester au beau fixe
être/se tenir sur ses gardes
bien-être
peut-être
ça va être ta fête
aller être à la dérive
mieux-être
ne pas être dans son assiette
ne pas être en odeur de sainteté auprès de quelqu'un
ne pas être à la hauteur de quelque chose
gagner à être connu
se sentir être tout chose
Voir
plus
OUTILS
CONJUGATEUR
JEUX
COURS DE FRANÇAIS
COURS D'ALLEMAND
VOIR LA TRADUCTION
Anglais
Italien
Espagnol
VOIR LA DÉFINITION
Dictionnaire de français
QUIZ
Associez un verbe à l'image.
bezahlen
trinken
suchen
sprechen