En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

   

back

[bæk]
adverb
1. [towards the rear]   vers l'arrière, en arrière
 he stepped back   il a reculé d'un pas, il a fait un pas en arrière
 I pushed back my chair   j'ai reculé ma chaise
 she tied her hair back   elle a attaché ses cheveux
 he glanced back   il a regardé derrière lui
 their house sits back from the road   leur maison est en retrait par rapport à la route
2. [into or in previous place]
 my headache's back   j'ai de nouveau mal à la tête, mon mal de tête a recommencé
 they'll be back on Monday   ils rentrent or ils seront de retour lundi
 I'll be right back   je reviens tout de suite
 is he back at work?   a-t-il repris le travail?
 he went to his aunt's and back   il a fait l'aller et retour chez sa tante
 meanwhile, back in Washington   entre-temps, à Washington
 back home there's no school on Saturdays   chez moi or nous, il n'y a pas d'école le samedi
 the back-to-school sales   les soldes de la rentrée
3. [indicating return to previous state]
 she wants her children back   elle veut qu'on lui rende ses enfants
 he went back to sleep   il s'est rendormi
 business soon got back to normal   les affaires ont vite repris leur cours normal
 miniskirts are coming back (in fashion)   les minijupes reviennent à la mode
4. [earlier]
 six pages back   six pages plus haut
 back in the 17th century   au 17e  siècle
 as far back as I can remember   d'aussi loin que je m'en souvienne
 back in November   déjà au mois de novembre
 ten years back (informal)   il y a dix ans
5. [in reply, in return]
 you should ask for your money back   vous devriez demander un remboursement or qu'on vous rembourse
 I hit him back   je lui ai rendu son coup
 she smiled back at him   elle lui a répondu par un sourire


   

back

[bæk]
adjective
1. [rear - door, garden]   de derrière
[ - wheel]   arrière (invariable)
[ - seat]   arrière (invariable), de derrière
 the back legs of a horse   les pattes arrière d'un cheval
 the back room is the quietest   la pièce qui donne sur l'arrière est la plus calme
 the back page of the newspaper   la dernière page du journal
 to put something on the back burner   mettre quelque chose en attente
2. [quiet - lane, road]   écarté, isolé
 back street   petite rue f
 I grew up in the back streets of Chicago   j'ai été élevé dans les mauvais quartiers de Chicago
3. [overdue]   arriéré
 back rent/taxes   arriéré m de loyer/d'impôts
 back pay   rappel m (de salaire)
4. linguistics [vowel]   postérieur


   

back

[bæk]
noun
1. anatomy [of animal, person]   dos m
 back pain   mal m de dos
 my back aches   j'ai mal au dos
 I fell flat on my back   je suis tombé à la renverse or sur le dos
 we lay on our backs   nous étions allongés sur le dos
 I only saw them from the back   je ne les ai vus que de dos
 you had your back to me   tu me tournais le dos
 they have the police at their backs
a. [in support]   ils ont la police avec eux
b. [in pursuit]   ils ont la police à leurs trousses
 the decision was taken behind my back   la décision a été prise derrière mon dos
 to be flat on one's back [bedridden]   être alité or cloué au lit
 he's always on my back (informal)   il me critique or harcèle toujours
 get off my back! (informal)   fiche-moi la paix!
 to have one's back to the wall   être au pied du mur
 the rich live off the backs of the poor   les riches vivent sur le dos des pauvres
 to put somebody's back up   énerver quelqu'un
 to put one's back into something   mettre toute son énergie à faire quelque chose
 to put one's back out   se faire mal au dos
 I'll be glad to see the back of her   je serai content de la voir partir or d'être débarrassé d'elle
2. [part opposite the front - generally]   dos m, derrière m
[ - of coat, shirt, door]   dos m
[ - of vehicle, building, head]   arrière m
[ - of train]   queue f
[ - of book]   fin f
 the garden is out or round the back   le jardin se trouve derrière la maison
 she's got a face like the back of a bus (informal)   c'est un boudin
3. [other side - of hand, spoon, envelope, cheque]   dos m
[ - of carpet, coin, medal]   revers m
[ - of page]   verso m
 I know this town like the back of my hand   je connais cette ville comme ma poche
4. [farthest from the front - of cupboard, room, stage]   fond m
 we'd like a table at the or in the very back   nous voudrions une table tout au fond
 in the back of beyond   en pleine brousse, au diable vauvert
 I've had it or it's been at the back of my mind for ages   j'y pense depuis longtemps, ça fait longtemps que ça me travaille
5. [of chair]   dos m, dossier m
6. sport   arrière m


   

back

[bæk]
transitive verb
1. [move backwards - bicycle, car]   Conjugaison reculer
[ - horse]   faire reculer
[ - train]   Conjugaison refouler
 I backed the car into the garage   j'ai mis la voiture dans le garage en marche arrière
2. [support financially - company, venture]   Conjugaison financer, Conjugaison commanditer
[ - loan]   Conjugaison garantir
[encourage - efforts, person, venture]   Conjugaison encourager, appuyer, soutenir
[ - candidate, bill]   Conjugaison soutenir
3. [bet on]   parier sur, miser sur
 to back a winner
a. sport [horse, team]   parier sur un gagnant
b. finance [company, stock]   bien placer son argent
c. (figurative)   jouer la bonne carte
4. [strengthen, provide backing for - curtain, material]   Conjugaison doubler
[ - picture, paper]   Conjugaison renforcer
5. music [accompany]   Conjugaison accompagner


   

back

[bæk]
intransitive verb
[go in reverse - car, train]   faire marche arrière
[ - horse, person]   Conjugaison reculer
 the car backed into the driveway   la voiture est entrée en marche arrière dans l'allée
 I backed into a corner   je me suis retiré dans un coin

  

back and forth


phrasal adverb
 to go back and forth
a. [person]   faire des allées et venues
b. [machine, piston]   faire un mouvement de va-et-vient
 his eyes darted back and forth   il regardait de droite à gauche


  

back to back


phrasal adverb
(literal & figurative)   dos à dos
 they're showing both films back to back   ils montrent deux films l'un après l'autre


  

back to front


phrasal adverb
  devant derrière


  

in back of


phrasal preposition
(US)
  derrière


  

back away


intransitive verb inseparable Conjugaison
1. [car]   faire marche arrière
2. [person]   (se) reculer
 she backed away from him   elle a reculé devant lui
 they have backed away from making a decision (figurative)   ils se sont abstenus de prendre une décision


  

back down


intransitive verb inseparable Conjugaison
[accept defeat]   Conjugaison céder


  

back off


intransitive verb inseparable Conjugaison
1. [withdraw]   Conjugaison reculer
 back off, will you! (informal)   fiche-moi la paix!, lâche-moi les baskets!
2. (US) → back down


  

back onto


transitive verb inseparable
[have back facing towards]   donner sur (à l'arrière)


  

back out


intransitive verb inseparable Conjugaison
1. [car]   sortir en marche arrière
[person]   sortir à reculons
2. (figurative) [withdraw]   Conjugaison se dérober, tirer son épingle du jeu
 don't back out now!   ne faites pas marche arrière maintenant!
 to back out of a contract   se rétracter or se retirer d'un contrat


  

back up


intransitive verb inseparable Conjugaison
1. [car]   faire marche arrière
2. [drain]   Conjugaison se boucher
[water]   Conjugaison remonter


  

back up


transitive verb separable Conjugaison
1. [car, horse]   faire reculer
[train]   Conjugaison refouler
2. [support - claim, story]   Conjugaison appuyer, Conjugaison soutenir
[ - person]   Conjugaison soutenir, épauler, seconder
 her story is backed up by eye witnesses   sa version des faits est confirmée par des témoins oculaires
 he backed this up with a few facts   il a étayé ça avec quelques faits
3. computing   Conjugaison sauvegarder
4. transport
 traffic is backed up for 5 miles   il y a un embouteillage sur 8 km