Traduction de voilà
voilà
[vwala]préposition
- [désignant ce qui est éloigné - suivi d'un singulier] there ou that is[opposé à 'voici']voici mon lit, voilà le tien here's ou this is my bed and there's ou that's yours
- [désignant ce qui est proche - suivi d'un singulier] here ou this is[- suivi d'un pluriel] here ou these arevoilà mes parents
- here are my parents
- [dans des présentations] these are my parents
voilà l'homme dont je vous ai parlé here ou this is the man I spoke to you abouttiens, les voilà ! look, here ou there they are !ah, te voilà enfin ! so here ou there you are at last !nous y voilà !- here we are !
- [dans une discussion] now...
l'homme que voilà this man (here)en voilà : du riz ? en voilà ! rice ? here ou there you are !je ne trouve pas de marteau — en voilà un I can't find a hammer — here's onetu voulais un adversaire à ta mesure ? en voilà un ! you wanted an opponent worthy of you ? well, you've got one !en voilà un qui n'a pas peur ! (familier) HE's certainly got guts !en voilà une surprise/des manières ! what a surprise/way to behave !vous vouliez la clef, voilà you wanted the key, here it is ou here you arevoilà madame, ce sera tout ? here you are, madam, will there be anything else ? - [caractérisant un état] la voilà recousue/cassée now it's sewn up again/brokenme voilà prêt I'm ready nowles voilà enfin partis ! at last they've gone !dire que te voilà marié ! to think you're married now !le voilà qui veut faire du karaté maintenant ! now he wants to take up karate !te voilà beau, que t'est-il arrivé ? (ironique) you're in a fine state, what's happened to you ?me/te/nous etc voilà bien ! (familier & ironique) now what a mess !
- [introduisant ce dont on va parler - suivi d'un singulier] this ou here is[- suivi d'un pluriel] these ou here arevoilà ce que je lui dirai this ou here is what I'll say to herque veux-tu dire par là ? — eh bien voilà, ... what do you mean by that ? — well, ...
- [pour conclure - suivi d'un singulier] that's[- suivi d'un pluriel] those arevoilà bien les hommes ! how typical of ou how like men !voilà ce que c'est, la jalousie ! that's jealousy for you !voilà ce que c'est que de mentir ! that's where lying gets you !un hypocrite, voilà ce que tu es ! you're nothing but a hypocrite !quelques jours de repos, voilà qui devrait te remettre sur pied a few day's rest, that should set you right againon lui paiera les réparations et voilà ! we'll pay for the repairs and that's all (there is to it) !et voilà, il a encore renversé son café ! I don't believe it, he spilt his coffee again !et voilà, ça devait arriver ! what did I tell you !ah voilà, c'est parce qu'il avait peur ! so, that explains it, he was frightened !voilà ! vous avez tout compris that's it ! you've got itvoilà tout that's all
- [introduisant une objection, une restriction] j'en voudrais bien un, seulement voilà, c'est très cher I'd like one, but the problem is ou but you see, it's very expensivec'est facile, seulement voilà, il fallait y penser it's easy once you've thought of itvoilà, j'hésitais à vous en parler, mais... well, yes, I wasn't going to mention it, but...
- [désignant une action proche dans le temps] voilà la pluie
- [il ne pleut pas encore] here comes the rain
- [il pleut] it's raining
voilà venu le moment de s'expliquer now's the moment to explainvoilà que la nuit tombe (now) it's getting darkvoilà qu'ils remettent ça avec leur musique ! (familier) they're at it again with their music !voilà Monsieur, je suis à vous dans un instant yes, sir, I'll be with you in a minuteil y a quelqu'un ? — voilà, voilà anybody in ? — hang on, I'm coming !ne voilà-t-il pas que (familier) je descends de voiture et ne voilà-t-il pas qu'une contractuelle arrive ! I get out of my car and guess what, a traffic warden turns up !(ne) voilà-t-il pas qu'on deviendrait coquette ! vain, now, are we ? - [exprimant la durée] il est rentré voilà une heure he's been home for an hour, he came home an hour agovoilà longtemps/deux mois qu'il est parti he's been gone a long time/two monthsvoilà cinq minutes que je t'appelle ! I've been calling you for five minutes !