FRANÇAIS
ALLEMAND
ALLEMAND
FRANÇAIS

  

voilà

[vwala]
preposition
1. [pour désigner]   dort ist ou sind, dort siehst du ou sehen Sie
 me voilà   hier bin ich (schon)
 le voilà qui arrive   da kommt er (schon)
 vous vouliez les clés : les voilà   Sie wollten die Schlüssel: da sind sie
 vous cherchiez de l'encre : en voilà   Sie wollten Tinte: da ist welche
 la maison / l'homme que voilà   das Haus / der Mann dort
2. [temporel]   jetzt (endlich)
 voilà qu'il se met à pleuvoir   jetzt fängt es an zu regnen
 le voilà endormi   jetzt schläft er endlich
3. [pour introduire]
 voilà ce que j'ai dit   da habe ich also Folgendes gesagt
 voilà ce que j'en pense   dazu meine ich Folgendes
 mais voilà   zwar aber
4. [en conclusion]
 voilà ce qui s'est passé   so war das
 voilà ce qui arrive quand on ne fait pas attention   so geht es eben, wenn man nicht aufpasst
 voilà tout   das ist alles, das war's
 et voilà! c'est fini   so, das war's
 et voilà! j'en étais sûr!   das hatte ich doch gesagt!
5. [il y a]
 Pierre est arrivé voilà dix jours   Pierre ist vor zehn Tagen angekommen
 voilà dix ans que je le connais   ich kenne ihn seit zehn Jahren


Mots proches

Quelle langue parle-t-on à Florence ?