Identifiez-vous ou Créez un compte

  

passer

[pase]
verbe intransitif Conjugaison
1. [au-dessus]
 passer par qqch [en véhicule]   über etw (A) hinüberfahren
[à pied]   über etw (A) hinübergehen
2. [à travers]
 passer par qqch [en véhicule]   durch etw hindurchfahren
[à pied]   durch etw hindurchgehen
3. [à côté]
 passer par qqch [en véhicule]   an etw (D) vorbeifahren
[à pied]   an etw (D) vorbeigehen
4. [aller]
 passer faire qqch   vorbeikommen, um etw zu tun
 passer chercher qqn/qqch   jn/etw abholen
 ne faire que passer   nur kurz vorbeischauen
5. [changer]
 passer de qqch à qqch [état]   von etw zu etw übergehen
[activité]   von etw zu etw überwechseln
6. scolaire
 passer en sixième   in die sechste Klasse kommen
7. [se taire]
 passer sur qqch   etw aussparen ou beiseite lassen
 passons!   lassen wir das!
8. [temps]   Conjugaison vergehen
9. [douleur]   Conjugaison vorübergehen
10. [couleur]   verbleichen
11. [film]   Conjugaison laufen
[pièce de théâtre]   gespielt werden
12. [aux cartes]   Conjugaison passen
13. [être consacré]
 passer dans qqch   für etw verbraucht werden
14. [argent, mourir]
 y passer (familier)   draufgehen


  

passer

[pase]
verbe attributif Conjugaison
 passer inaperçu   unbemerkt bleiben
 passer pour   gelten als
 se faire passer pour qqn   sich als jd ausgeben

  

passer

[pase]
verbe transitif Conjugaison
1. [frontière, rivière]   Conjugaison überqueren
2. [soirée, vacances]   Conjugaison verbringen
3. [ligne]   Conjugaison auslassen
4. [caprice]
 passer qqch à qqn   jm etw durchgehen lassen
5. [marchandise, drogue]   durchschmuggeln
6. [peinture, vernis]   Conjugaison auftragen
7. [filtrer]   durchlaufen lassen, Conjugaison filtern
8. [film, diapositives]   Conjugaison zeigen
[disque]   Conjugaison spielen
9. [vêtement]
 passer qqch   in etw (A) schlüpfen
10. [transmettre]
 passer qqch à qqn   jm etw reichen ou geben
11. [accord]   Conjugaison abschließen
12. [au téléphone]
 je vous passe M. Lebrun   ich verbinde Sie mit Herrn Lebrun
13. (familier) [donner]   Conjugaison geben


  

se passer


verbe pronominal Conjugaison
1. [événement]   sich ereignen
[scène]   Conjugaison spielen
 qu'est-ce qui se passe?   was ist los?
 il veut partir seul en vacances, mais ça ne se passera pas comme ça !   er will alleine in Urlaub fahren, das könnte ihm so passen!
2. [s'enduire]
 se passer de la crème (sur qqch)   sich (D) (etw) eincremen
3. [s'abstenir]
 se passer de qqch   auf etw verzichten
 se passer de faire qqch   darauf verzichten, etw zu tun


  

en passant


locution adverbiale
  unterwegs
(figuré)   nebenbei


  

passe encore


locution adverbiale
  nun gut


Un dictionnaire français/allemand iPhone/iPad

Cette application offre :

  • 100 000 mots et expressions
  • 120 000 traductions
  • 3 000 abréviations
  • de nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • un historique des dernières recherches effectuées
  • la conjugaison de tous les verbes (à tous les temps et tous les modes).
  • Rapide : un positionnement directement dans la nomenclature.
  • Pratique : un hypertexte total !

Télécharger sur l'AppStore pour 5,49 €

Cette application est universelle, une fois achetée, vous pouvez l'installer sur votre iPhone ou iPad sans frais supplémentaires. Elle s’installe complètement et ne nécessite aucune connexion Internet.

Apple, le logo Apple, iPad, iPhone, iPod, iTunes sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États­Unis et dans d’autres pays.