Identifiez-vous ou Créez un compte

   

show

[ʃəʊ] (     pt showed,     pp shown [ʃəʊn] )
transitive verb Conjugaison
1. [display, present]   Conjugaison montrer, faire voir
 to show something to somebody, to show somebody something   montrer quelque chose à quelqu'un
 you have to show your pass/your ticket on the way in   il faut présenter son laissez-passer/son billet à l'entrée
 I had very little to show for my efforts   mes efforts n'avaient donné que peu de résultats
 three months' work, and what have we got to show for it?   trois mois de travail, et qu'est-ce que cela nous a rapporté?
 if he ever shows himself round here again, I'll kill him!   si jamais il se montre encore par ici, je le tue!
 to show one's age   faire son âge
[reveal - talent, affection, readiness, reluctance]   Conjugaison montrer, faire preuve de
 she never shows any emotion   elle ne laisse jamais paraître or ne montre jamais ses sentiments
 to show a preference for something   manifester une préférence pour quelque chose
 they will be shown no mercy   ils seront traités sans merci
 the audience began to show signs of restlessness   le public a commencé à s'agiter
 the situation is showing signs of improvement   la situation semble être en voie d'amélioration
2. [prove]   Conjugaison montrer, démontrer, prouver
 it just goes to show that nothing's impossible   c'est la preuve que rien n'est impossible
 the Show Me State   le Missouri
3. [register - subj: instrument, dial, clock]   Conjugaison marquer, Conjugaison indiquer
4. [represent, depict]   Conjugaison montrer, Conjugaison représenter
5. [point out, demonstrate]   Conjugaison montrer, Conjugaison indiquer
 show me how to do it   montrez-moi comment faire
 to show (somebody) the way   montrer le chemin (à quelqu'un)
 to show the way (figurative)   donner l'exemple
 I'll show you! (informal)   tu vas voir!
6. [escort, accompany]
 let me show you to your room   je vais vous montrer votre chambre
 will you show this gentleman to the door?   veuillez reconduire Monsieur à la porte
 an usherette showed us to our seats   une ouvreuse nous a conduits à nos places
7. [profit, loss]   Conjugaison faire
 prices show a 10% increase on last year   les prix sont en hausse or ont augmenté de 10 % par rapport à l'an dernier
8. [put on - film, TV programme]   Conjugaison passer
 the film has never been shown on television   le film n'est jamais passé à la télévision
 ‘as shown on TV’   ‘vu à la télé’
9. [exhibit - work of art, prize, produce]   Conjugaison exposer


   

show

[ʃəʊ] (     pt showed,     pp shown [ʃəʊn] )
intransitive verb Conjugaison
1. [be visible - generally]   Conjugaison se voir
[ - petticoat]   Conjugaison dépasser
 she doesn't like him, and it shows   elle ne l'aime pas, et ça se voit
 their tiredness is beginning to show   ils commencent à donner des signes de fatigue
2. [be on - film, TV programme]   Conjugaison passer
3. (UK) [in a vote]   lever la main
4. (US & informal) [turn up]   Conjugaison arriver, Conjugaison se pointer


   

show

[ʃəʊ]
noun
1. [demonstration, display]   démonstration f, manifestation f
[pretence]   semblant m, simulacre m
 she put on a show of indifference   elle a fait semblant d'être indifférente
[ostentation]   ostentation f, parade f
 he always makes such a show of his knowledge   il faut toujours qu'il fasse étalage de ses connaissances
 the metal strips are just for show   les bandes métalliques ont une fonction purement décorative
 a show of strength   une démonstration de force
 a show of hands   un vote à main levée
2. theatre   spectacle m
television   émission f
 the show must go on theatre (figurative)   le spectacle continue
3. [exhibition]   exposition f
[trade fair]   foire f, salon m
 I dislike most of the paintings on show   je n'aime pas la plupart des tableaux exposés
 the agricultural/motor show   le salon de l'agriculture/de l'auto
4. (informal) [business, affair]   affaire f
 she planned and ran the whole show   c'est elle qui a tout organisé et qui s'est occupée de tout
 it's up to you, it's your show   c'est à toi de décider, c'est toi le chef
 let's get this show on the road!   il faut y aller maintenant!
5. [achievement, performance]   performance f, prestation f
 the team put up a pretty good show   l'équipe s'est bien défendue
 it's a pretty poor show when your own mother forgets your birthday   c'est un peu triste que ta propre mère oublie ton anniversaire
 (jolly) good show, Henry! (dated)   bravo, Henry!


  

show around


transitive verb separable Conjugaison
  faire visiter
 my secretary will show you around (the factory)   ma secrétaire va vous faire visiter (l'usine)


  

show in


transitive verb separable Conjugaison
  faire entrer


  

show off


intransitive verb inseparable Conjugaison
  Conjugaison crâner, frimer, se faire remarquer
 stop showing off!   arrête de te faire remarquer!

  

show off


transitive verb separable Conjugaison
1. [parade]   faire étalage de
 to show off one's skill   faire étalage de son savoir-faire
2. [set off]   mettre en valeur


  

show out


transitive verb separable Conjugaison
  Conjugaison reconduire or raccompagner (à la porte)


  

show over


(UK) → show around


  

show round


→ show around


  

show through


intransitive verb inseparable Conjugaison
  Conjugaison se voir (à travers), Conjugaison transparaître


  

show up


intransitive verb inseparable Conjugaison
1. (informal) [turn up, arrive]   Conjugaison arriver
2. [be visible]   Conjugaison se voir, être visible
 the difference is so slight it hardly shows up at all   la différence est tellement minime qu'elle se remarque à peine


  

show up


transitive verb separable Conjugaison
(UK)
1. [unmask]   Conjugaison démasquer
 the investigation showed him up for the coward he is   l'enquête a révélé sa lâcheté
2. [draw attention to - deficiency, defect]   faire apparaître, faire ressortir
3. [embarrass]   faire honte à


Dictionnaire de français/anglais

Un des plus importants dictionnaires Français / Anglais des Éditions Larousse.

  • Un dictionnaire de 250 000 mots et expressions
  • 400 000 traductions pour illustrer chaque sens d’un mot
  • La prononciation de 450 000 mots et phrases (nécessite une connexion internet)
  • De nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • Un historique des dernières recherches
  • Une fonction Favoris
  • Le plus : La conjugaison de tous les verbes (à tous les temps et tous les modes)
  • Rapide, la recherche s’effectue en saisissant directement le mot sur le clavier
  • le positionnement s’effectue pendant la saisie du mot.

Télécharger sur Android Market pour 4,99 €

Rapide et accessible à tout moment, cette application s’installe complètement sur votre mobile Android et ne nécessite aucune connexion Internet (sauf pour les sons).