En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de marquer

 

marquer

[marke]
verbe transitif Conjugaison
  1. [montrer]   Conjugaison to mark
    marquer la limite de quelque chose   to mark something (off), to mark the limit of something
    l'horloge marque 3 h   the clock shows ou says 3 o'clock
    la balance marque 3 kg   the scales register ou read 3 kg
    le thermomètre marque 40°C   the thermometer shows ou registers 40°C
    les lignes bleues marquent les frontières   the blue lines show ou indicate where the border is
  2. [signaler - passage d'un texte]   Conjugaison to mark
    [ - arbre]   Conjugaison to blaze
    [ - linge]   Conjugaison to label, Conjugaison to tag
    marquer sa page
    1. [avec un signet]   to mark one's place (with a bookmark)
    2. [en cornant la page]   to turn down the corner of one's page
    marquer au fer rouge   to brand
    ce jour est à marquer d'une pierre blanche   this will go down as a red-letter day
  3. [témoigner de]   Conjugaison to mark, Conjugaison to show
    pour marquer sa confiance   as a token ou mark of his trust
  4. [événement, date]   Conjugaison to mark
    marquer le coup
    1. [fêter quelque chose]   to mark the occasion
    2. [réagir]   to react
  5. [prendre en note]   Conjugaison to write ou to take ou to note (down) (separable)
    [tracer]   Conjugaison to mark, Conjugaison to write
    tu l'as marqué ?   have you made a note of it ?
    marqué à l'encre/à la craie/au crayon sur le mur   marked in ink/chalk/pencil on the wall, inked/chalked/pencilled on the wall
  6. [suj : difficulté, épreuve]   Conjugaison to mark
    le chagrin a marqué son visage   his face is lined ou furrowed with sorrow
  7. [impressionner]   Conjugaison to mark, to affect, to make an impression on
    ça m'a beaucoup marqué   it made a big ou lasting impression on me
  8. jeux & sport
    marquer *()   to score (a point)
    marquer les points   to note ou to keep the score
    l'argument est judicieux, vous marquez un point (figuré)   the argument is valid, that's one to you ou you've scored a point
    marquer un joueur   to mark a player
  9. [rythmer]
    il marquait la cadence du pied   he beat time with his foot
    marquer la mesure musique   to keep the beat
    marquer un temps d'arrêt   to pause (for a moment)
    marquer le pas   to mark time
  10. couture
    les robes, cet été, marqueront la taille   this summer's dresses will emphasize the waist line
 

marquer

[marke]
verbe intransitif Conjugaison
  1. [personne, événement]   Conjugaison to stand out
    les grands hommes qui ont marqué dans l'histoire   the great men who have left their mark on history
    sa mort a marqué dans ma vie   his death had a great effect ou impact on my life
  2. [crayon, objet]
    attention, ça marque !   careful, it'll leave a mark !