light
[laɪt]noun
| 1. | [luminosity, brightness]
lumière f
it looks brown in this light on dirait que c'est marron avec cette lumière by the light of our flashlamps à la lumière de nos lampes de poche the light was beginning to fail le jour commençait à baisser she took the picture against the light elle a pris la photo à contre-jour at first light au point or au lever du jour you're (standing) in my light tu me fais de l'ombre (figurative) to bring to light mettre en lumière to be brought or to come to light être découvert or révélé to throw or to cast light on something : the trial will throw or cast light on their real motives le procès permettra d'en savoir plus sur or de percer à jour leurs véritables mobiles can you throw any light on this problem? peux-tu apporter tes lumières sur ce problème?, peux-tu éclaircir cette question?
|
| 2. | [light source]
lumière f
[lamp] lampe f turn the light on/off allume/éteins (la lumière) during the storm the lights went out il y a eu une panne d'électricité or de lumière pendant l'orage
|
| 3. | (figurative) [in somebody's eyes] lueur f |
| 4. | cars
[generally]
feu m
[headlamp] phare m
|
| 6. | [aspect, viewpoint]
jour m
in a good/bad/new light sous un jour favorable/défavorable/nouveau |
| 7. | [flame]
feu m
could you give me a light? pouvez-vous me donner du feu? to set light to something mettre le feu à quelque chose |
| 8. | [window] fenêtre f, jour m |
light
[laɪt]adjective
| 1. | [bright, well-lit]
clair
it isn't light enough to read il n'y a pas assez de lumière pour lire it's getting light already il commence déjà à faire jour it stays light until 10 il fait jour jusqu'à 10 h du soir |
| 2. | [pale]
clair
she has light hair elle a les cheveux clairs light yellow/brown jaune/marron clair (invariable) |
| 3. | linguistics [in phonetics] atone |
| 4. | [in weight]
léger
light clothes vêtements mpl légers
|
| 5. | [comedy, music etc]
léger, facile
take some light reading prends quelque chose de facile à lire light entertainment variétés fpl |
| 6. | [not intense, strong etc]
léger
the traffic was light la circulation était fluide I had a light lunch j'ai mangé légèrement à midi, j'ai déjeuné léger a light rain was falling il tombait une pluie fine I'm a light sleeper j'ai le sommeil léger
|
light
[laɪt]adverb
to travel light voyager avec peu de bagages
light
[laɪt] ( pt & pp lit [lɪt] or lighted )transitive verb Conjugaison
| 1. | [illuminate]
Conjugaison éclairer
I'll light the way for you je vais t'éclairer le chemin |
| 2. | [lamp, candle, cigarette]
Conjugaison allumer
[match] Conjugaison craquer to light a fire allumer un feu, faire du feu |
light
[laɪt] ( pt & pp lit [lɪt] or lighted )intransitive verb Conjugaison
| 1. | [lamp]
Conjugaison s'allumer
[match] Conjugaison s'enflammer [fire, coal] Conjugaison prendre |
| 2. | (literary) [alight] Conjugaison se poser |
lights
plural noun
[lungs] mou m
in (the) light of
phrasal preposition
in the light of these new facts à la lumière de ces faits nouveaux
light into
transitive verb inseparable Conjugaison
(informal)
to light into somebody [attack] rentrer dans le lard à quelqu'un, agresser quelqu'un
light on
transitive verb inseparable Conjugaison ,
light upon
transitive verb inseparable
tomber (par hasard) sur, trouver par hasard
light out
intransitive verb inseparable Conjugaison
(US & informal) Conjugaison se tirer
light up
transitive verb separable Conjugaison
Conjugaison éclairer
the house was all lit up la maison était tout or toute éclairée
light up
intransitive verb inseparable Conjugaison
| 1. | [lamp] Conjugaison s'allumer |
| 2. | [face, eyes] Conjugaison s'éclairer, Conjugaison s'illuminer |
| 3. | (informal) [have a cigarette] allumer une cigarette |