En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies à des fins statistiques.
En savoir plus
Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de état

  

état

 [eta]
nom masculin
  1. [manière d'être physique]
    1. [d'une personne - condition physique]     state, condition
      [ - apparence]     state
      le malade est dans un état grave    the patient's condition is serious
      tu t'es mis dans un drôle d'état !    look at the state of you !
      te voilà dans un triste état !    you're in a sorry ou sad state !
      être dans un état second
      1. [drogué]     to be high
      2. [en transe]     to be in a trance
      en état de : être en état d'ivresse ou d'ébriété    to be under the influence (of alcohol), to be inebriated
      être en état de faire quelque chose    to be fit to do something
      être hors d'état de, ne pas être en état de    to be in no condition to ou totally unfit to
      mettre quelqu'un hors d'état de nuire
      1. [préventivement]     to make somebody harmless
      2. [après coup]     to neutralize somebody
      état général    general state of health
      état de santé    (state of) health, condition
      état de veille    waking state
    2. [d'un appartement, d'une route, d'une machine, d'un colis]     condition, state
      être en bon/mauvais état
      1. [meuble, route, véhicule]     to be in good/poor condition
      2. [bâtiment]     to be in a good/bad state of repair
      3. [colis, marchandises]     to be undamaged/damaged
      vendu à l'état neuf [dans petites annonces]     as new
      réduit à l'état de cendres/poussière    reduced to ashes/a powder
      en état de marche    in working order
      quand tu seras de nouveau en état de marche (familier & humoristique)    when you're back on your feet again ou back in circulation
      en état de rouler automobile    roadworthy
      en état de naviguer nautique    seaworthy
      en état de voler aéronautique    airworthy
      être hors d'état (de fonctionner)    to be out of order
      laisser une pièce en l'état    to leave a room as it is
      remettre en état
      1. [appartement]     to renovate, to refurbish
      2. [véhicule]     to repair
      3. [pièce de moteur]     to recondition
      maintenir quelque chose en état [bâtiment, bateau, voiture]     to keep something in good repair
    3. [situation particulière - d'un développement, d'une technique]     state
      dans l'état actuel des choses    as things stand at the moment, in the present state of affairs
      l'état de mes finances    my financial situation
      (en) état d'alerte/d'urgence    (in a) state of alarm/emergency
      être en état d'arrestation    to be under arrest
      je me suis renseigné sur l'état d'avancement des travaux    I enquired about the progress of the work
      état de choses    state of things
      état de fait    (established) fact
      état de guerre    state of war
      être en état de siège    to be under siege
    4. chimie & physique
      état gazeux/liquide/solide    gaseous/liquid/solid state
      à l'état brut [pétrole]     crude, unrefined, raw
      c'est de la bêtise à l'état brut    it's plain stupidity
      à l'état pur [gemme, métal]     pure
      c'est du racisme à l'état pur    it's nothing more than racism
    5. linguistique
      verbe d'état    stative verb
  2. [manière d'être morale, psychologique]    state
    être dans un état de grande excitation    to be in a state of great excitement ou very excited
    elle n'est pas dans son état normal    she's not her normal ou usual self
    ne te mets pas dans cet état !
    1. [à une personne inquiète, déprimée]     don't worry !
    2. [à une personne énervée]     don't get so worked up !
    état de conscience    state of consciousness
    état d'esprit    state ou frame of mind
    état limite    borderline state
    être dans tous ses états
    1. [d'anxiété]     to be beside oneself with anxiety
    2. [de colère]     to be beside oneself (with anger)
    se mettre dans tous ses états [en colère]     to go off the deep end, to go spare
  3. [condition sociale]
    1. [profession]     trade, profession
      [statut social]     social position, standing, station
      il est cordonnier de son état    he's a shoemaker by trade
    2. administration
      (bureau de l')état civil    registry office
    3. histoire
      les États généraux    the States ou Estates General
  4. [DOCUMENT COMPTABLE OU LÉGAL]
    1. [compte rendu]     account, statement
      [inventaire]     inventory
      l'état des dépenses/des recettes    statement of expenses/takings
      état appréciatif    evaluation, estimation
      figurer sur les états d'une entreprise    to be on a company's payroll
      état de frais    bill of costs
      états de service
      1. militaire    service record
      2. [professionnellement]     professional record
      état des lieux    inventory (of fixtures)
      dresser ou faire un état des lieux
      1. (sens propre)    to draw up an inventory of fixtures
      2. (figuré)    to take stock of the situation
    2. (locution)
      faire état de
      1. [sondage, témoignages, thèse]     to put forward (separable)
      2. [document]     to refer to
      3. [fait]     to mention
      4. [soucis]     to mention
  

état d'âme

nom masculin
   mood
elle ne me fait pas part de ses états d'âme    she doesn't confide in me
j'en ai assez de leurs états d'âme !    I'm fed up with hearing about how THEY feel !
je me fiche de vos états d'âme !    I don't care whether you're happy about it or not !
avoir des états d'âme    to suffer from angst (humoristique)
  

état de grâce

nom masculin
religion
être en état de grâce    to be in a state of grace

LES ÉTATS GÉNÉRAUX

A consultative assembly of representatives from the three estates of the Ancien Régime : clergy, nobility and the Third Estate, or commoners. It met for the last time in May 1789 in the Jeu de Paume in Versailles, where the Third Estate vowed not to disperse until they had established a constitution.

Un dictionnaire français/anglais iPad

Cette application iPhone/iPad offre :

  • 250 000 mots et expressions
  • 400 000 traductions
  • 3 000 abréviations
  • de nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • Une fonction Favoris et Historique
  • la conjugaison de tous les verbes (à tous les temps et tous les modes).
  • Le plus : la prononciation de 450 000 mots (en mode connecté)).
  • Rapide : un positionnement directement dans la nomenclature.
  • Pratique : un hypertexte sur tous les mots !

Télécharger sur l'AppStore pour 5,49 €

Cette application est universelle (iPhone/iPad). Elle s’installe complètement et ne nécessite aucune connexion Internet (sauf pour les sons).

Apple, le logo Apple, iPad, iPhone, iPod, iTunes sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États­Unis et dans d’autres pays.