En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de cause

  

cause

 [koz]
nom féminin
  1. [origine, motif]     cause, reason, origin
    cause de : la cause profonde de sa tristesse    the underlying reason for his sadness
    être (la) cause de quelque chose    to cause something
    le mauvais temps est cause que je n'ai pu aller vous rendre visite    I wasn't able to come and see you on account of the bad weather
    relation de cause à effet    causal relationship
    à petite cause grands effets (proverbe)    great oaks from little acorns grow (proverbe)
    et pour cause !    and for a very good reason !
  2. philosophie    cause
    la cause première/seconde/finale    the prime/secondary/final cause
  3. droit [affaire]     case, brief
    cause célèbre (sens propre & figuré)    cause célèbre
    cause civile    civil action
    cause criminelle    criminal proceedings
    un avocat sans causes    a briefless barrister
    la cause est entendue
    1. (sens propre)    each side has put its case
    2. (figuré)    there's no doubt about it
    plaider la cause de quelqu'un (sens propre & figuré)    to plead somebody's case
    [motif]
    cause licite/illicite    just/unjust cause
  4. [parti que l'on prend]     cause
    faire cause commune avec quelqu'un    to join forces with somebody
    une cause perdue    a lost cause
    pour la bonne cause
    1. [pour un bon motif]     for a good cause
    2. (humoristique) [en vue du mariage]     with honourable intentions
    je suis tout acquis à sa cause    I support him wholeheartedly
  

à cause de

locution prépositionnelle
  1. [par la faute de]     because ou on account of, due ou owing to
  2. [en considération de]     because ou on account of, due ou owing to
  3. [par égard pour]     for the sake ou because of
  

en cause

locution adjectivale
  1. [concerné]     in question
    la voiture en cause était à l'arrêt    the car involved ou in question was stationary
    la somme/l'enjeu en cause    the amount/the thing at stake
  2. [que l'on suspecte]
    les financiers en cause    the financiers involved
    certains ministres sont en cause    some ministers are implicated
  3. [contesté]
    être en cause [talent]     to be in question
    droit
    affaire en cause    case before the court
  

en cause

locution adverbiale
  1. [en accusation]
    mettre quelqu'un en cause    to implicate somebody
    mettre quelque chose en cause    to call something into question
  2. [en doute]
    remettre en cause [principe]     to question, to challenge
    son départ remet tout en cause    her departure reopens the whole question ou debate
  

en tout état de cause

locution adverbiale
   in any case, at all events, whatever happens
  

pour cause de

locution prépositionnelle
   owing to, because of
‘fermé pour cause de décès’    ‘closed owing to bereavement’