En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de raison

 

raison

 [rεz?~]
nom féminin
  1. [motif]    reason
    il n'y a aucune raison pour que vous partiez   there's no reason for you to leave
    y a-t-il une raison de s'inquiéter ?   is there any reason to worry ?
    quelle est la raison de... ?   what's the reason for... ?
    quelle est la raison de son départ ?   why is she leaving ?
    la raison pour laquelle je vous écris   the reason (why) ou that I'm writing to you
    pour quelle raison ?   why ?
    avoir de bonnes raisons ou des raisons (de faire quelque chose)   to have good reasons (for doing something)
    avoir ses raisons   to have one's reasons
    je n'ai pas de raisons à te donner !   I don't have to tell you why !
    avec raison   with good reason
    sans raison   for no reason (at all)
    pour une raison ou pour une autre   for one reason or another
    pour la (bonne et) simple raison que   for the simple reason that
    ce n'est pas une raison !, c'est pas une raison !   that's no excuse !
    ce n'est pas une raison pour vous fâcher   there's no need for you to get angry
    raison de vivre   reason to live
    cet enfant c'est sa raison de vivre   he lives for that child
    à plus forte raison   all the more so
    raison de plus : mais je suis malade ! — raison de plus !   but I'm not feeling well ! — all the more reason !
    raison de plus pour le faire   that's one more reason for doing so
    qu'elle se débrouille toute seule, y a pas de raison ! (familier)   there's no reason why she shouldn't sort it out for herself !
    le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point (allusion à Pascal)   the heart has its reasons that reason ignores
    se rendre aux raisons de quelqu'un   to yield to somebody's arguments
  2. [lucidité]
    il n'a pas/plus toute sa raison   he's not/he's no longer in his right mind
    perdre la raison   to lose one's mind
    recouvrer la raison   to recover one's faculties
    troubler la raison de quelqu'un   to affect somebody's mind
  3. [bon sens]    reason
    agir contre toute raison   to behave quite unreasonably
    faire entendre raison à quelqu'un, ramener quelqu'un à la raison   to make somebody see reason
    rappeler quelqu'un à la raison   to bring somebody to his/her senses
    revenir à la raison   to come to one's senses
    plus que de raison   to excess, more than is reasonable
  4. [faculté de penser]    reason
    l'homme est un être doué de raison   man is a thinking being
  5. mathématiques   proportion
    en raison inverse/directe (de)   in inverse/direct proportion (to)
  6. (locution)
    avoir raison   to be right
    donner raison à quelqu'un
    1. [personne]    to agree that somebody is right
    2. [événement]    to prove somebody right
    se faire une raison   to resign oneself
    fais-toi une raison, c'est trop tard   you'll just have to put up with ou to accept the fact that it's too late
    avoir raison de quelqu'un/quelque chose (soutenu)   to get the better of somebody/something, to overcome somebody/something
    rendre raison de quelque chose à quelqu'un   to justify something to somebody
    la raison du plus fort est toujours la meilleure (proverbe)   might is right (proverbe)
 

à raison de

locution prépositionnelle
  at the rate of
 

comme de raison

locution adverbiale
  and rightly so
 

en raison de

locution prépositionnelle
  1. [à cause de]    on account of, because of
    le vol est annulé en raison du mauvais temps   the flight has been cancelled because of bad weather
  2. [en proportion de]    according to
 

raison d'État

nom féminin
le gouvernement a invoqué la raison d'État pour justifier cette mesure   the government said that it had done this for reasons of State
 

raison d'être

nom féminin
  raison d'être
sa présence n'a plus aucune raison d'être   there's no longer any reason for him to be here
 

raison sociale

nom féminin
  corporate ou company name

donner raison à quelqu'un

You're probably right. Vous avez probablement raison
I suppose so. Peut-être bien
That's one way of looking at it, I suppose. C'est une façon de voir les choses, effectivement
If you say so... Si tu le dis...
I see what you mean. Je vois ce que tu veux dire
Point taken. D'accord
You've got a point there. C'est juste