En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

  

bien

[bjɛ̃] ( compar mieux, superl mieux [mjø] )
adverbe
1. [de manière satisfaisante]   gut
 on mange bien ici   hier isst man gut
 il ne s'est pas bien conduit   er hat sich nicht gut benommen
 assez bien scolaire   ganz ou recht gut
 c'est bien fait pour lui!   das geschieht ihm recht!
2. [sens intensif]   recht
 bien souvent   recht oft
 en es-tu bien sûr ?   bist du dir ganz sicher?
 on a bien ri   wir haben ordentlich gelacht
 c'est bien aimable à vous   das ist sehr nett von Ihnen
 c'est bience que je disais   das ist doch mein Reden
3. [très]   sehr
4. [au moins]   gewiss
 il y a bien trois heures que je t'attends   ich warte bestimmt schon drei Stunden auf dich
5. [avec un comparatif]   bei weitem
 bien mieux   viel besser
 il est parti bienplus tard   er ist wesentlich später gegangen
6. [pour conclure ou introduire]
 bien, c'est fini pour aujourd'hui   so, für heute sind wir fertig
 bien, je t'écoute   gut, ich höre
 très bien, je viens avec toi   also gut, ich komme mit
 je l'espère bien!   das will ich hoffen !
 c'est bienlui   er ist es zweifelsohne


  

bien

[bjɛ̃] ( compar mieux, superl mieux [mjø] )
interjection
 eh bien !   nun denn!
 eh bien, qu'en penses-tu ?   nun, was hältst du davon ?

  

bien

[bjɛ̃] ( compar mieux, superl mieux [mjø] )
adjectif invariable
1. [sérieux, en bonne santé]   gut
 je ne me sens pas bien   ich fühle mich nicht gut
2. [beau]   schön
3. [à l'aise]   wohl
 je me sens bien ici   ich fühle mich wohl hier
 être bienavec qqn   mit jm gut stehen
4. [convenable]   anständig
5. [fiable]   zuverlässig


  

bien

[bjɛ̃] ( compar mieux, superl mieux [mjø] )
nom masculin
1. [sens moral]
 le bien   das Gute
2. [bien-être]
 ça fait du bien   das tut gut
3. [richesse]   Eigentum das
 biens de consommation   Verbrauchsgüter pl
4. [intérêt]
 c'est pour ton bien !   das ist zu deinem Besten !
5. (locution)
 dire du bien de qqn/qqch   Gutes von jm/etw sagen
 en tout bien tout honneur   in allen Ehren
 mener qqch à bien   etw zu Ende bringen


  

bien de


locution prépositionnelle
 bien des gens sont venus   viele Leute sind gekommen
 il y a bien du monde   es sind ja viele Leute da
 il a bien de la chance   er hat ja Glück


  

bien entendu


locution adverbiale
  na klar


  

bien mieux


locution adverbiale
  mehr noch


  

bien que


locution conjonctive
  obwohl, obschon
 bien qu'il ait fini son travail   obwohl er seine Arbeit fertig hat
 bienque terminant avant moi, il arrive à la maison après   obwohl er vor mir die Arbeit verlässt, ist er später zu Hause
 bien que malade   obschon krank


  

bien sûr


locution adverbiale
  sicher


Un dictionnaire français/allemand iPhone/iPad

Cette application offre :

  • 100 000 mots et expressions
  • 120 000 traductions
  • 3 000 abréviations
  • de nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • un historique des dernières recherches effectuées
  • la conjugaison de tous les verbes (à tous les temps et tous les modes).
  • Rapide : un positionnement directement dans la nomenclature.
  • Pratique : un hypertexte total !

Télécharger sur l'AppStore pour 5,49 €

Cette application est universelle, une fois achetée, vous pouvez l'installer sur votre iPhone ou iPad sans frais supplémentaires. Elle s’installe complètement et ne nécessite aucune connexion Internet.

Apple, le logo Apple, iPad, iPhone, iPod, iTunes sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États­Unis et dans d’autres pays.