time
[taɪm]noun
| 1. | [continuous stretch of time]
temps m
as time goes by avec le temps the price has gone up over time le prix a augmenté avec le temps these things take time cela ne se fait pas du jour au lendemain to have time on one's hands or time to spare avoir du temps since the dawn of time depuis la nuit des temps doesn't time fly! comme le temps passe vite! time heals all wounds le temps guérit tout only time will tell seul l'avenir nous le dira time will prove me right l'avenir me donnera raison it's a race against time c'est une course contre la montre time is on our side le temps joue en notre faveur
|
| 2. | [period of time spent on particular activity]
temps m
there's no time to lose il n'y a pas de temps à perdre he lost no time in telling me il s'est empressé de me le dire to make up for lost time rattraper le temps perdu to make good/poor time doing something mettre peu de temps/longtemps à faire quelque chose I passed the time reading j'ai passé mon temps à lire take your time over it prenez le temps qu'il faudra you took your time about it! tu en as mis du temps! she made the time to read the report elle a pris le temps de lire le rapport half the time he doesn't know what he's doing la moitié du temps il ne sait pas ce qu'il fait most of the time la plupart du temps it rained part or some of the time il a plu par moments we spend the better part of our time working nous passons le plus clair de notre temps à travailler I start in three weeks' time je commence dans trois semaines
|
| 3. | [available period of time]
temps m
I haven't (the) time to do the shopping je n'ai pas le temps de faire les courses I've no time for gossip a. (literal) je n'ai pas le temps de papoter b. (figurative) je n'ai pas de temps à perdre en bavardages my time is my own mon temps m'appartient my time is not my own je ne suis pas libre de mon temps we've just got time to catch the train on a juste le temps d'attraper le train you have plenty of time to finish it vous avez largement le temps de le finir we've got plenty of time or all the time in the world nous avons tout le temps |
| 4. | [while]
temps m
after a time après un (certain) temps a long time ago il y a longtemps it's a long time since we've been out for a meal together ça fait longtemps que nous ne sommes pas sortis dîner ensemble he waited for a long time il a attendu longtemps it'll be a long time before I do that again je ne suis pas près de recommencer, je ne recommencerai pas de si tôt or de sitôt you took a long time! tu en as mis du temps!, il t'en a fallu du temps! long time no see! (informal) ça faisait longtemps! a short time peu de temps she's going to stay with us for a short time elle va rester avec nous pendant quelque temps in the shortest possible time dans les plus brefs délais, le plus vite or tôt possible after some time au bout de quelque temps, après un certain temps some time ago il y a quelque temps it's the best film I've seen for some time c'est le meilleur film que j'aie vu depuis un moment it will take (quite) some time to repair il va falloir pas mal de temps pour le réparer |
| 5. | [time taken or required to do something]
temps m,
durée f
the flying time to Madrid is two hours la durée du vol pour Madrid est de deux heures she finished in half the time it took me to finish elle a mis deux fois moins de temps que moi pour finir |
| 6. | [by clock]
heure f
what time is it?, what's the time? quelle heure est-il? what time do you make it? quelle heure avez-vous? have you got the right time on you? avez-vous l'heure juste? the time is twenty past three il est trois heures vingt what time are we leaving? à quelle heure partons-nous? do you know how to tell the time? est-ce que tu sais lire l'heure? could you tell me the time? pourriez-vous me dire l'heure (qu'il est)? have you seen the time? avez-vous vu l'heure? this old watch still keeps good time cette vieille montre est toujours à l'heure or exacte we'll have to keep an eye on the time il faudra surveiller l'heure it is almost time to leave/for my bus il est presque l'heure de partir/de mon bus it's time I was going il est temps que je parte it's dinner time, it's time for dinner c'est l'heure de dîner there you are, it's about time! te voilà, ce n'est pas trop tôt!
|
| 7. | [system]
local time heure f locale it's 5 o'clock Tokyo time il est 5 h, heure de Tokyo |
| 8. | [schedule]
is the bus running to time? est-ce que le bus est à l'heure? within the required time dans les délais requis |
| 9. | [particular point in time]
moment m
at that time I was in Madrid à ce moment-là j'étais or j'étais alors à Madrid I worked for her at one time à un moment donné j'ai travaillé pour elle at the present time en ce moment, à présent at a later time plus tard at a given time à un moment donné at any one time à la fois an inconvenient time un moment inopportun at the best of times même quand tout va bien even at the best of times he is not that patient même dans ses bons moments il n'est pas particulièrement patient at no time did I agree to that je n'ai jamais donné mon accord pour cela by the time you get this... le temps que tu reçoives ceci..., quand tu auras reçu ceci... by that time it will be too late à ce moment-là il sera trop tard by that time we'll all be dead d'ici là nous serons tous morts by this time next week d'ici une semaine, dans une semaine this time next week la semaine prochaine à cette heure-ci this time last week il y a exactement une semaine from that time on we had nothing to do with them à partir de ce moment-là, nous avons refusé d'avoir affaire à eux in between times entre-temps until such time as I hear from them jusqu'à ce que or en attendant que j'aie de leurs nouvelles |
| 10. | [suitable moment]
moment m
now is the time to invest c'est maintenant qu'il faut investir when the time comes (quand) le moment (sera) venu we'll talk about that when the time comes nous en parlerons en temps utile the time has come to make a stand c'est le moment d'avoir le courage de ses opinions it's about time we taught her a lesson il est grand temps que nous lui donnions une bonne leçon there's no time like the present [let's do it now] faisons-le maintenant there's a time and a place for everything il y a un temps et un lieu pour or à tout |
| 11. | [occasion, instance]
fois f
I'll forgive you this time je vous pardonne cette fois-ci or pour cette fois each or every time chaque fois she succeeds every time elle réussit à chaque fois the last time he came la dernière fois qu'il est venu another or some other time une autre fois many times bien des fois, très souvent many a time I've wondered... je me suis demandé plus d'une or bien des fois... it costs 15 cents a time ça coûte 15 cents à chaque fois the one time I'm winning, he wants to stop playing pour une fois que je gagne, il veut arrêter de jouer nine times out of ten the machine doesn't work neuf fois sur dix la machine ne marche pas we'll have to decide some time or other tôt ou tard or un jour ou l'autre il va falloir nous décider do you remember that time we went to Germany? tu te rappelles la fois où nous sommes allés en Allemagne? there's always a first time il y a un début à tout give me a good detective story every time! rien ne vaut un bon roman policier! |
| 15. | (usually plural)
[era]
époque f,
temps m
in Victorian times à l'époque victorienne in the time of Henry IV à l'époque d'Henri IV, du temps d'Henri IV in times past, in former times autrefois, jadis in times to come à l'avenir at one time, things were different autrefois or dans le temps les choses étaient différentes in time (s) of need/war en temps de pénurie/de guerre time was when doctors made house calls il fut un temps où les médecins faisaient des visites à domicile those were happy times! c'était le bon (vieux) temps! in our time de nos jours the times we live in l'époque où nous vivons in my time children didn't talk back de mon temps les enfants ne répondaient pas |
| 17. | [season]
it's hot for the time of year il fait chaud pour la saison |
| 19. | (US)
commerce
to buy something on time acheter quelque chose à tempérament or à terme or à crédit |
| 20. | (very informal)
[in prison]
to do time faire de la taule (very informal) he's serving time for murder il est en taule pour meurtre (very informal) |
| 21. | music
mesure f
in triple or three-part time à trois temps time (value) valeur f, (d'une note) |
| 22. | radio to buy/to sell time on television acheter/vendre de l'espace publicitaire à la télévision |
time
[taɪm]transitive verb Conjugaison
| 1. | [on clock - runner, worker]
Conjugaison chronométrer
time how long she takes to finish regardez combien de temps elle met pour finir he timed his speech to last 20 minutes il a fait en sorte que son discours dure 20 minutes to time an egg minuter le temps de cuisson d'un œuf |
| 2. | [schedule]
Conjugaison fixer or
prévoir (l'heure de)
they timed the attack for 6 o'clock l'attaque était prévue pour 6 h |
| 3. | [choose right moment for]
Conjugaison choisir or
calculer le moment de
he timed the blow perfectly il a frappé au bon moment your remark was perfectly/badly timed votre observation est venue au bon/au mauvais moment |
| 4. | [synchronize] Conjugaison régler, Conjugaison ajuster |
times
plural noun
[indicating degree] fois f
she's ten times cleverer than he is elle est dix fois plus intelligente que lui
times
preposition
mathematics
3 times 2 is 6 3 fois 2 font or égalent 6
ahead of time
phrasal adverb
en avance
I'm ten minutes ahead of time j'ai dix minutes d'avance
all the time
phrasal adverb
he talked all the time we were at lunch il a parlé pendant tout le déjeuner
he's been watching us all the time il n'a pas cessé de nous regarder
I knew it all the time je le savais depuis le début
any time
phrasal adverb
n'importe quand
come over any time venez quand vous voulez
thanks for all your help — any time merci de votre aide — de rien
at a time
phrasal adverb
for days at a time pendant des journées entières, des journées durant
take one book at a time prenez les livres un par un or un (seul) livre à la fois
she ran up the stairs two at a time elle a monté les marches quatre à quatre
at all times
phrasal adverb
à tous moments
at any time
phrasal adverb
à toute heure
at any time of day or night à n'importe quelle heure du jour ou de la nuit
at any time during office hours n'importe quand pendant les heures de bureau
he could die at any time il peut mourir d'un moment à l'autre
at the same time
phrasal adverb
| 1. | [simultaneously] en même temps |
| 2. | [yet] en même temps |
| 3. | [nevertheless] pourtant, cependant |
at the time
phrasal adverb
at the time of their wedding au moment de leur mariage
I didn't pay much attention at the time sur le moment je n'ai pas fait vraiment attention
at times
phrasal adverb
parfois, par moments
behind time
phrasal adverb
en retard
the project was running behind time le projet avait du retard
for a time
phrasal adverb
pendant un (certain) temps
for all time
phrasal adverb
pour toujours
for the time being
phrasal adverb
pour le moment
from time to time
phrasal adverb
de temps en temps, de temps à autre
in time
phrasal adverb
| 1. | [eventually]
he'll forget about it in (the course of) time il finira par l'oublier (avec le temps) |
| 3. | music
en mesure
to be or keep in time (with the music) être en mesure (avec la musique) |
in (next to) no time
phrasal adverb ,
in no time at all
phrasal adverb
en un rien de temps
of all time
phrasal adverb
de tous les temps
of all times
phrasal adverb
why now of all times? pourquoi faut-il que ce soit juste maintenant?
on time
phrasal adverb
à l'heure
out of time
phrasal adverb
he got out of time il a perdu la mesure
time after time
phrasal adverb ,
time and (time) again
phrasal adverb
maintes et maintes fois