En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de temps

 

temps

[tɑ̃]
nom masculin
  1. [CLIMAT]  weather
    quel temps fait-il à Nîmes ?   what's the weather like in Nîmes ?
    avec le temps qu'il fait, par ce temps   in this weather
    il fait un temps gris   it's overcast, the weather's dull (UK) ou gloomy
    par beau temps ou par temps clair, on voit la côte anglaise   when it's fine ou on a clear day, you can see the English coast
  2. [DURÉE]
    1. [écoulement des jours]
      le temps   time
      comme le temps passe !, comme ou que le temps passe vite !   how time flies !
      le Temps   Old Father Time
    2. [durée indéterminée]   time (substantif non comptable)
      c'est du temps perdu   it's a waste of time
      mettre du temps à faire quelque chose   to take time to do something
      mettre du temps à se décider   to take a long time deciding ou to decide
      passer son temps à : je passe mon temps à lire  I spend (all) my time reading
      pour passer le temps   to while away ou to pass the time
      prendre du temps   to take time
      ça prendra le temps qu'il faudra ou que ça prendra (familier)   it'll take as long as it takes
      trouver le temps long   to feel time dragging by
    3. [durée nécessaire]   time (substantif comptable)
      le temps que : calculer le temps que met la lumière pour aller du Soleil à la Terre  to compute the time that light takes to go from the Sun to the Earth
      va chercher du lait, le temps que je fasse du thé   go and get some milk while I make some tea
      le temps de : le temps de faire quelque chose  (the) time to do something
      le temps d'enfiler un manteau et j'arrive   just let me put on a coat and I'll be with you
      juste le temps de les entendre   just long enough to hear them
      avoir le temps de faire quelque chose   to have (the) time to do something
      prendre son temps   to take one's time
      surtout prends ton temps ! (ironique)   take your time, won't you ?, don't hurry, will you ?
      prendre le temps de faire quelque chose   to take the time to do something
      temps de cuisson/préparation cuisine   cooking/preparation time
      un temps partiel   a part-time job
      un temps plein ou plein temps   a full-time job
      être ou travailler à temps partiel   to work part-time
      être ou travailler à plein temps ou à temps plein   to work full-time
      travailler à temps complet   to work full-time
      faire un trois quarts (de) temps   to work 30 hours per week
      le temps de la réflexion   time to think
      diminuer le temps de travail   to reduce working hours
    4. [loisir]   time (substantif comptable)
      maintenant qu'elle est à la retraite, elle ne sait plus quoi faire de son temps   now that she's retired, she doesn't know how to fill her time
      avoir du temps ou le temps   to have time
      mon train est à 7 h, j'ai grandement ou tout le temps   my train is at 7, I've plenty of time (to spare)
      avoir tout son temps   to have all the time in the world
      ne nous pressons pas, on a tout notre temps ! (ironique)   couldn't you go (just) a little bit slower ?
      avoir du temps devant soi   to have time to spare ou on one's hands
      temps libre   free time
      avoir du temps libre   to have some spare time
    5. [moment favorable]
      il est temps : il est (grand) temps !  it's high time !, it's about time !
      la voilà — il était temps !   here she is — it's about time ou and not a minute too soon ou and about time too !
      il était temps, le bol allait tomber   that was close, the bowl was about to fall
      il n'est plus temps   time's run out
      il est temps de   now's the time for
      il n'est plus temps de discuter, il faut agir   the time for discussion is past ou enough talking, we must act
      il est temps que tu t'inscrives   you'd better enrol soon, it's time you enrolled
      le temps était venu pour moi de partir   the time had come for me to ou it was time for me to leave
    6. [époque déterminée]   time (substantif comptable)
      le temps n'est plus aux querelles   we should put quarrels behind us, the time for quarelling is past
      il fut un temps où ...   there was a time when ...
      le temps n'est plus où ...   gone are the days when ...
      la plus grande découverte de notre temps   the biggest discovery of our time
      être en avance/en retard sur son temps   to be ahead of/behind one's time
      être de son temps   to move with the times
      il n'était pas de son temps
      1. [en retard]   he was out of step with his time
      2. [en avance]   he was ahead of his time
      dans mon jeune temps   when I was young, in my younger days
      j'ai cru, un temps, que ...   I thought, for a while, that ...
      il y a un temps pour tout   there's a time for everything
      elle est fidèle — ça n'aura ou ne durera qu'un temps   she's faithful — it won't last
      faire son temps [détenu, soldat]   to do ou to serve one's time
      la cafetière/mon manteau a fait son temps (familier)   the coffee machine's/my coat's seen better days
      des idées qui ont fait leur temps   outmoded ideas
      en temps normal ou ordinaire   usually, in normal circumstances
      en temps voulu   in good time
      en temps utile   in due time ou course
      en son temps   in due course
      chaque chose en son temps   there's a right time for everything
    7. [saison, période de l'année]   time (substantif comptable), season
      le temps des moissons   harvest (time)
      le temps des cerises/pêches   the cherry/peach season
    8. [phase - d'une action, d'un mouvement]   stage
      dans un premier temps   first
      dans un deuxième temps   secondly
      dans un troisième temps   thirdly
    9. informatique   time
      temps d'accès/d'amorçage   access/start-up time
      temps partagé   time sharing
      temps réel   real time
      traitement en temps réel   real-time processing
      travailler en temps réel   to work in real time
    10. linguistique   tense
    11. mécanique   stroke
    12. musique   beat
      valse à trois temps   waltz in three-four time
    13. religion
      le temps de l'avent/du carême   (the season of) Advent/Lent
      le temps pascal   Easter time, Eastertide
    14. sport [d'une course]   time
      elle a fait le meilleur temps aux essais   hers was the best time ou she was the fastest in the trials
      escrime [durée - d'une action]   time, temps
      [ - d'un combat]   bout
 

temps

[tɑ̃]
nom masculin pluriel
[époque]   times, days
les temps sont durs ou difficiles !   times are hard !
les temps modernes/préhistoriques   modern/prehistoric times
 

à temps

locution adverbiale
  in time
je n'arriverai/je ne finirai jamais à temps !   I'll never make it/I'll never finish in time !
 

à temps perdu

locution adverbiale
  in one's spare time, in a spare moment
 

au même temps

 

au même temps que

 

au temps de

locution prépositionnelle
  in ou at the time of, in the days of
au temps de Voltaire   in Voltaire's time ou day
 

au temps jadis

locution adverbiale
  in times past, in the old days
 

au temps où

locution conjonctive
 

au temps que

locution conjonctive
  in the days when, at the time when
 

avec le temps

locution adverbiale
  with the passing of time
avec le temps, tout s'arrange   time is a great healer
 

ces temps-ci

locution adverbiale
 

dans ce temps-là

locution adverbiale
  in those days, at that time
 

dans le même temps

 

dans le même temps que

 

dans le temps

locution adverbiale
  before, in the old days
 

dans les temps

locution adverbiale
  on time
être dans les temps
  1. [pour un travail]   to be on schedule ou time
  2. [pour une course]   to be within the time (limit)
 

de temps à autre

locution adverbiale
 

de temps en temps

locution adverbiale
  from time to time, occasionally, (every) now and then
 

du temps de

locution prépositionnelle
du temps de Louis XIV   in the days of Louis the XIVth
du temps de notre père, tu n'aurais pas osé   when our father was (still) alive, you wouldn't have dared
de mon temps, ça n'existait pas   when I was young ou in my day, there was no such thing
 

du temps où

 

du temps que

 

en ce temps-là

 

en même temps

locution adverbiale
 

en même temps que

locution conjonctive
  at the same time as
 

en temps de

locution prépositionnelle
en temps de guerre/paix   in wartime/peacetime
en temps de prospérité/récession   in times of prosperity/recession
 

en temps et lieu

locution adverbiale
  in due course ou time, at the proper time and place
 

en un temps où

locution conjonctive
  at a time when
 

par les temps qui courent

(familier)
locution adverbiale
  (things being as they are) these days ou nowadays
 

tout le temps

locution adverbiale
  all the time, always
ne me harcèle pas tout le temps !   don't keep on pestering me !
 

temps fort

nom masculin
musique   strong beat
(figuré)   high point, highlight
un des temps forts du festival   one of the high points ou highlights of the festival
 

temps mort

nom masculin
  1. [au basketball, au volleyball]   time-out
  2. (figuré)   lull, slack period
    [dans une conversation]   lull, pause