Identifiez-vous ou Créez un compte

   

day

[deɪ]
noun
1. [period of twenty-four hours]   jour m, journée f
 it's a nice or fine day   c'est une belle journée, il fait beau aujourd'hui
 on a clear day   par temps clair
 a summer's/winter's day   un jour d'été/d'hiver
 we went to the country for the day   nous sommes allés passer la journée à la campagne
 what day is it (today)?   quel jour sommes-nous (aujourd'hui)?
 (on) that day   ce jour-là
 (on) the day (that or when) she was born   le jour où elle est née
 the day after, (on) the next or following day   le lendemain, le jour suivant
 the day after the party   le lendemain de or le jour d'après la fête
 the day after tomorrow   après-demain
 the day before, (on) the previous day   la veille, le jour d'avant
 the day before yesterday   avant-hier
 in four days, in four days' time   dans quatre jours
[in greetings]
 good day!   bonjour!
 have a nice day!   bonne journée!
 Day of Judgment religion   (jour du) jugement dernier
 the Day of Atonement religion   Jour m du Grand Pardon
 dish of the day   plat m du jour
 any day now   d'un jour à l'autre
 day after day, day in day out   jour après jour
 for days on end or at a time   pendant des jours et des jours
 from day to day   de jour en jour
 to live from day to day   vivre au jour le jour
 from one day to the next   d'un jour à l'autre
 from that day on or onwards   à partir de ce jour-là
 from that day to this   depuis ce jour-là
 to the day I die or my dying day   jusqu'à mon dernier jour
 I'd rather work in Madrid any day (of the week)   je préférerais largement or de loin travailler à Madrid
 from Day One   depuis le premier jour
 she's seventy if she's a day   elle a au moins soixante-dix ans
 it's been one of those days!   tu parles d'une journée!
 let's make a day of it   passons-y la journée
 you've made my day!   rien ne saurait me faire plus plaisir!
 it's not my (lucky) day   ce n'est pas mon jour (de chance)
 that'll be the day! (informal) [it's highly unlikely]   il n'y a pas de danger que ça arrive de sitôt!
2. [hours of daylight]   jour m, journée f
 in the cold light of day   à la froide lumière du jour
 all day (long)   toute la journée
 we haven't got all day   nous n'avons pas que ça à faire
 to travel during the or by day   voyager pendant la journée or de jour
 day and night, night and day   jour et nuit, nuit et jour
3. [working hours]   journée f
 to work a seven-hour day   travailler sept heures par jour, faire des journées de sept heures
 day off   jour m de congé
 let's call it a day
a. [stop work]   arrêtons-nous pour aujourd'hui
b. [end relationship]   finissons-en
 it's all in a day's work!   ça fait partie du travail!
4. (often plural) [lifetime, era]   époque f
 in the days of King Arthur, in King Arthur's day   du temps du Roi Arthur
 in days to come   à l'avenir
 in days gone by   par le passé
 in the good old days   dans le temps
 in my/our day   de mon/notre temps
 in his younger days   dans son jeune temps, dans sa jeunesse
 the happiest/worst days of my life   les plus beaux/les pires jours de ma vie
 during the early days of the strike/my childhood   au tout début de la grève/de mon enfance
 her day will come   son heure viendra
 he's had his day   il a eu son heure
 he's/this chair has seen better days   il/cette chaise a connu des jours meilleurs
 those were the days   c'était le bon temps
5. [battle, game]
 to win or to carry the day   l'emporter


   

day

[deɪ]
compound
 day labourer   journalier m, journalière f
 day pass [for skiing]   forfait m journalier
 day work   travail m de jour

  

days


adverb
 to work day   travailler de jour


  

in this day and age


phrasal adverb
  de nos jours, aujourd'hui


  

in those days


phrasal adverb
  à l'époque


  

one day


phrasal adverb
  un jour


  

one of these days


phrasal adverb
  un de ces jours


  

some day


phrasal adverb
  un jour


  

the other day


phrasal adverb
  l'autre jour


  

these days


phrasal adverb
 what are you up to these days?   qu'est-ce que tu fais de beau ces temps-ci?
 honestly, teenagers these days!   vraiment, les adolescents d'aujourd'hui!


  

to the day


phrasal adverb
  jour pour jour


  

to this day


phrasal adverb
  à ce jour, aujourd'hui encore


Un dictionnaire français/anglais

Cette application Windows 8 offre :

  • 250 000 mots et expressions
  • 400 000 traductions
  • 3 000 abréviations
  • de nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • Une fonction Favoris et Historique
  • la conjugaison de tous les verbes (à tous les temps et tous les modes).
  • Le plus : la prononciation de 450 000 mots.
  • Rapide : un positionnement directement dans la nomenclature.
  • Pratique : un hypertexte sur tous les mots !

Télécharger sur Windows 8 Store pour 4,99 €

Cette application s’installe complètement et ne nécessite aucune connexion Internet (sauf pour les sons).