En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

   

in

[ɪn]
preposition
A.
1. [within a defined area or space]   dans
 in a box   dans une boîte
 in the house   dans la maison
 in Catherine's house   chez Catherine
 he's still in bed/in the bath   il est encore au lit/dans son bain
 the light's gone in the fridge   la lumière du réfrigérateur ne marche plus
2. [within an undefined area or space]   dans
 she trailed her hand in the water   elle laissait traîner sa main dans l'eau
 there's a smell of spring in the air   ça sent le printemps
3. [indicating movement]   dans
 throw the letter in the bin   jette la lettre à la poubelle
 we headed in the direction of the port   nous nous sommes dirigés vers le port
4. [contained by a part of the body]   dans
 he had a knife in his hand   il avait un couteau dans or à la main
 with tears in his eyes   les larmes aux yeux
5. [on or behind a surface]   dans
 there were deep cuts in the surface   la surface était marquée de profondes entailles
 who's that man in the photo?   qui est cet homme sur la photo?
6. [in a specified institution]
 she's in hospital/in prison   elle est à l'hôpital/en prison
 he teaches in a language school   il enseigne dans une école de langues
7. [with geographical names]
 in Paris   à Paris
 in France   en France
 in the States   aux États-Unis
 in Portugal   au Portugal
 in the Third World   dans les pays du tiers-monde
8. [wearing]   en
 he was in a suit   il était en costume
 who's that woman in the hat?   qui est la femme avec le or au chapeau?
9. [covered by]
 sardines in tomato sauce   des sardines à la sauce tomate
 we were up to our waists in mud   nous étions dans la boue jusqu'à la taille
B.
1. [during a specified period of time]   en
 in 1992   en 1992
 in March   en mars, au mois de mars
 in (the) summer/autumn/winter   en été/automne/hiver
 in (the) spring   au printemps
 he doesn't work in the afternoon/morning   il ne travaille pas l'après-midi/le matin
 at 5 o'clock in the afternoon/morning   à 5 h de l'après-midi/du matin
 in the future   un jour
 in the past   autrefois
2. [within a specified period of time]   en
 he cooked the meal in ten minutes   il prépara le repas en dix minutes
3. [after a specified period of time]   dans
 I'll be back in five minutes   je reviens dans cinq minutes, j'en ai pour cinq minutes
4. [indicating a long period of time]
 we haven't had a proper talk in ages   nous n'avons pas eu de véritable conversation depuis très longtemps
 I hadn't seen her in years   ça faisait des années que je ne l'avais pas vue
5. [during a specified temporary situation]
 in my absence   en or pendant mon absence
 in the ensuing chaos or confusion   dans la confusion qui s'ensuivit
C.
1. [indicating arrangement, shape]   en
 stand in a ring   mettez-vous en cercle
 she had her hair up in a ponytail   ses cheveux étaient relevés en queue de cheval
2. [indicating form, method]
 in cash   en liquide
 in English/French   en anglais/français
 written in ink   écrit à l'encre
3. [indicating state of mind]
 she's in a bit of a state   elle est dans tous ses états
 to be in love   être amoureux
 don't keep us in suspense   ne nous tiens pas en haleine plus longtemps
4. [indicating state, situation]   dans, en
 in the present circumstances   dans les circonstances actuelles
 in this weather   par or avec ce temps
 in the rain/snow   sous la pluie/neige
 in danger/silence   en danger/silence
 in my presence   en ma présence
5. [referring to plants and animals]
 in blossom   en fleur or fleurs
 in pup/calf/cub   plein
6. [among]   chez
 a disease common in five-year-olds   une maladie très répandue chez les enfants de cinq ans
D.
1. [forming part of]   dans
 in chapter six   dans le chapitre six
 we were standing in a queue   nous faisions la queue
 service is included in the charge   le service est inclus dans le prix
2. [indicating a personality trait]
 she hasn't got it in her to be nasty   elle est bien incapable de méchanceté
 it's the Irish in me   c'est mon côté irlandais
3. [indicating feelings about a person or thing]
 she has no confidence in him   elle n'a aucune confiance en lui
 they showed no interest in my work   mon travail n'a pas eu l'air de les intéresser le moins du monde
4. [according to]
 in my opinion or view   à mon avis
E.
1. [indicating purpose, cause]
 he charged the door in an effort to get free   dans un effort pour se libérer, il donna un grand coup dans la porte
 in reply or response to your letter...   en réponse à votre lettre...
 there's no point in complaining   il est inutile de or ça ne sert à rien de se plaindre
2. [as a result of]   en
 in doing so, you only encourage him   en faisant cela, vous ne faites que l'encourager
3. [as regards]
 the town has grown considerably in size   la ville s'est beaucoup agrandie
 a change in direction   un changement de direction
 he's behind in maths   il ne suit pas en maths
 we've found the ideal candidate in Richard   nous avons trouvé en Richard le candidat idéal
4. [indicating source of discomfort]
 I've got a pain in my arm   j'ai une douleur au or dans le bras
F.
1. [indicating specified field, sphere of activity]   dans
 to be in the army/navy   être dans l'armée/la marine
 he's in business with his sister   il dirige une entreprise avec sa sœur
 a degree in Italian   un diplôme d'italien
2. [indicating activity engaged in]
 our days were spent in swimming and sailing   nous passions nos journées à nager et à faire de la voile
 they spent hours (engaged) in complex negotiations   ils ont passé des heures en négociations difficiles
 you took your time in getting here!   tu en as mis du temps à venir!
G.
1. [indicating approximate number, amount]
 they came in their thousands   ils sont venus par milliers
 he's in his forties   il a la quarantaine
2. [in ratios]   sur
 one child in three   un enfant sur trois
 a one-in-five hill   une pente de 20 %


   

in

[ɪn]
adverb
A.
1. [into an enclosed space]   à l'intérieur, dedans
 he jumped in   il sauta dedans
2. [indicating movement from outside to inside]
 we can't take in any more refugees   nous ne pouvons pas accueillir plus de réfugiés
 she's been in and out of mental hospitals all her life   elle a passé presque toute sa vie dans des hôpitaux psychiatriques
3. [at home or place of work]
 is your wife/the boss in?   est-ce que votre femme/le patron est là?
 it's nice to spend an evening in   c'est agréable de passer une soirée chez soi
B.
1. [indicating entry]
 to go in   entrer
 come in!   entrez!
 in we go!   on y va!
2. [indicating arrival]
 what time does your train get in?   quand est-ce que votre train arrive?
3. [towards the centre]
 the walls fell in   les murs se sont écroulés
 the edges bend in   le bord est recourbé
4. [towards the shore]
 the tide is in   la marée est haute
C.
1. [indicating transmission]
 entries must be in by May 1st   les bulletins doivent nous parvenir avant le 1e  mai
2. [indicating participation, addition]
 we asked if we could join in   nous avons demandé si nous pouvions participer
 stir in the chopped onions   ajouter les oignons en lamelles
D.
1. sport [within area of court]
 the umpire said that the ball was in   l'arbitre a dit que la balle était bonne
2. [in cricket]   à l'attaque
E.
1. politics [elected]
 he failed to get in at the last election   il n'a pas été élu aux dernières élections
2. [in fashion]   à la mode
F. (phrase)
 to be in for something   :  you're in for a bit of a disappointment   tu vas être déçu
 he's in for a surprise/shock   il va avoir une surprise/un choc
 now he's really in for it (informal)   cette fois-ci, il va y avoir droit
 to be in on something (informal)   :  he's in on the secret   il est dans le secret
 he's in on it   il est dans le coup
 to be in with somebody (informal)   être en bons termes avec quelqu'un


   

in

[ɪn]
adjective
(informal)
1. [fashionable]   à la mode, branché
 to be the in thing   être à la mode
2. [for a select few]
 it's an in joke   c'est une plaisanterie entre nous/elles etc.


  

ins


plural noun
 the ins and outs (of a situation)   les tenants et les aboutissants (d'une situation)


  

in all


phrasal adverb
  en tout
 there are 30 in all   il y en a 30 en tout


  

in between


phrasal adverb
1. [in intermediate position]
 a row of bushes with little clumps of flowers in between   une rangée d'arbustes séparés par des petites touffes de fleurs
 she either plays very well or very badly, never in between   elle joue très bien ou très mal, jamais entre les deux
2. [in time]   entre-temps, dans l'intervalle


  

in between


phrasal preposition
  entre


  

in itself


phrasal adverb
  en soi
 the town is not in itself beautiful but it has style   la ville n'est pas belle en soi mais elle a de l'allure
 this was in itself an achievement   c'était déjà un exploit en soi


  

in that


conjunctival phrase
  puisque
 I'm not badly off in that I have a job and a flat but...   je ne peux pas me plaindre puisque j'ai un emploi et un appartement mais...
 we are lucky in that there are only a few of us   nous avons de la chance d'être si peu nombreux