En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de mesure

 

mesure

[məzyr]
nom féminin
  1. [évaluation d'une dimension]   measuring (substantif non comptable), measurement
    [résultat]   measurement
    prendre les mesures de quelque chose   to take the measurements of something
  2. [valeur]   measure, measurement
    unité de mesure   unit of measurement
    mesure de surface/longueur   a measure of surface area/of length
  3. [récipient]   measure
    de vieilles mesures en étain   old pewter measures
    mesure de capacité
    1. [pour liquides]   (liquid) measure
    2. [pour le grain, les haricots]   (dry) measure
    faire bonne mesure commerce   to give good measure
    et pour faire bonne mesure, j'ai perdu ma clef (humoristique)   and to cap it all, I've lost my key
    la mesure est (à son) comble   enough's enough
  4. couture   measurement
    prendre les mesures d'un client   to take a customer's measurements
  5. [retenue]   moderation
    garder une juste mesure   to keep a sense of moderation
    tu passes ou dépasses la mesure   you're going too far
    leur cynisme passe la mesure   they're excessively cynical
    un homme plein de mesure   a man with a sense of moderation
    dépenser avec/sans mesure   to spend with/without moderation
  6. [qualité]   measure
    il ne donne (toute) sa mesure que dans la dernière scène   he only displays the full measure of his talent ou only shows what he's capable of in the last scene
    prendre la mesure d'un adversaire   to size up an opponent
  7. administration & droit & politique   measure, step
    prendre des mesures pour enrayer une épidémie   to take steps to check an epidemic
    mesure incitative   initiative
    mesure préventive   preventative measure ou step
    mesure de rétorsion   retaliatory measure, reprisal
    mesure de sécurité   safety measure
    par mesure de : par mesure d'hygiène   in the interest of hygiene
    par mesure de sécurité   as a safety precaution
    mesure d'urgence   emergency measure
  8. [degré]   extent
    son attitude donne la mesure de son cynisme   his behaviour shows just how cynical he really is
    prendre la (juste) mesure de quelque chose   to understand the full extent of something
    dans la mesure de mes possibilités   insofar as I am able
    dans la mesure du possible   as far as possible
    dans la mesure où cela peut lui être agréable   insofar as ou inasmuch as he might enjoy it
    dans une certaine mesure   to some ou a certain extent
    dans une large mesure   to a large extent, in large measure (soutenu)
    être en mesure de   to be able ou in a position to
  9. musique [rythme]   time, tempo
    être en mesure   to be in time
    mesure composée/simple   compound/simple time
    mesure à quatre temps   four-four time ou measure, common time ou measure
  10. littérature   metre
  11. géométrie   measure
  12. équitation   gait
  13. escrime   measure, reach
 

à la mesure de

locution prépositionnelle
  worthy of
elle a un adversaire à sa mesure   she's got an opponent worthy of her ou who is a match for her
 

à mesure que

locution conjonctive
 

outre mesure

locution adverbiale
  excessively, overmuch
ils ne s'aiment pas outre mesure   they're not overkeen ou excessively keen on each other
 

sur mesure

locution adjectivale
  1. couture   made-to-measure
    fabriquer des vêtements sur mesure   to make clothes to measure
    mousse sur mesure   foam cut to size
    fait sur mesure   custom-made
    j'ai trouvé un travail sur mesure   I've found the ideal job (for me)
  2. (comme nom)
    c'est du sur mesure
    1. couture   it's made to measure
    2. (figuré)   it fits the bill