En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

   

record

[rɪˈkɔ:d]
transitive verb Conjugaison
1. [take note of - fact, complaint, detail]   Conjugaison noter, Conjugaison enregistrer
[ - in archives, on computer]   Conjugaison enregistrer
 your objection has been recorded   nous avons pris acte de votre objection
 to record the minutes or the proceedings of a meeting administration   faire le procès-verbal or le compte rendu d'une réunion
[attest, give account of]   Conjugaison attester, Conjugaison rapporter
 a photograph was taken to record the event   une photographie a été prise pour rappeler cet événement
 the book records life in medieval England   le livre dépeint or évoque la vie en Angleterre au Moyen Âge
 how many votes were recorded? politics   combien de voix ont été exprimées?
[explain, tell]   Conjugaison raconter, Conjugaison rapporter
2. [indicate - measurement]   Conjugaison indiquer
[ - permanently]   Conjugaison enregistrer
 temperatures of 50° were recorded   on a relevé des températures de 50°
3. [music, tape, TV programme]   Conjugaison enregistrer
4. sport [score]   Conjugaison marquer
 he recorded a time of 10.7 seconds for the 100 metres   il a couru le 100 m en 10.7 secondes


   

record

[rɪˈkɔ:d]
intransitive verb Conjugaison
[on tape, video]   Conjugaison enregistrer
 leave the video, it's recording   laisse le magnétoscope, il est en train d'enregistrer

   

record

[ˈrekɔ:d]
noun
1. [account, report]   rapport m
[note]   note f
[narrative]   récit m
 to make a record of something   noter quelque chose
 to strike something from the record   rayer quelque chose du procès-verbal
 they keep a record of all deposits/all comings and goings   ils enregistrent tous les versements/toutes les allées et venues
 the book provides a record of 19th-century Parisian society   le livre évoque la société parisienne au XIXe  siècle
[testimony]   témoignage m
[evidence]   preuve f
 there is no record of their visit   il n'existe aucune trace de leur visite
 do you have any record of the transaction?   avez-vous gardé une trace de la transaction?
 there's no record of it anywhere   ce n'est mentionné nulle part
[from instrument]   trace f
[graph]   courbe f
 to put or to set the record straight   mettre les choses au clair
2. [past history]   passé m
[file]   dossier m
 she has an excellent attendance record   elle a été très assidue, elle n'a presque jamais été absente
 the plane has a good safety record   l'avion est réputé pour sa sécurité
[criminal or police file]   casier m (judiciaire)
 to have a record   avoir un casier judiciaire
 he has a record of previous convictions   il a déjà été condamné
[reputation]   réputation f
 case record
a. medecine   dossier m médical
b. law   dossier m judiciaire
 service or army record military   états mpl de service
 school record   dossier m scolaire
3. [disc]   disque m
[recording]   enregistrement m
 to make or to cut a record   faire or graver un disque
4. [generally, sport ]   record m
 to set/to break a record   établir/battre un record
 the 200 m record   le record du 200 m
5. computing   enregistrement m


   

record

[ˈrekɔ:d]
compound
1. [company, label, producer, shop]   de disques
2. [summer, temperature]   record (invariable)
 in record time   en un temps record
 to reach record levels   atteindre un niveau record
 a record number of spectators   une affluence record


  

records


plural noun
[of government, police, hospital]   archives fpl
[of history]   annales fpl
[of conference, learned society]   actes mpl
[register]   registre m
[of proceedings, debate]   procès-verbal m, compte rendu m
 the wettest June since records began   le mois de juin le plus humide depuis que l'on tient des statistiques
 public records office   archives fpl nationales


  

for the record


phrasal adverb
  pour mémoire, pour la petite histoire
 just for the record, you started it!   je te signale au passage que c'est toi qui as commencé!


  

off the record


phrasal adjective
  confidentiel
 the negotiations were off the record
a. [secret]   les négociations étaient secrètes
b. [unofficial]   les négociations étaient officieuses
c. [not reported]   les négociations n'ont pas été rapportées (dans la presse)
d. [not recorded]   les négociations n'ont pas été enregistrées
 all this is strictly off the record (figurative)   tout ceci doit rester strictement entre nous

  

off the record


phrasal adverb
 he admitted off the record that he had known   il a admis en privé qu'il était au courant


  

on record


phrasal adverb
  enregistré
 it's on record that you were informed   il est établi que vous étiez au courant
 we have it on record that...   il est attesté or établi que...
 it isn't on record   il n'y en a aucune trace
 I wish to go on record as saying that...   je voudrais dire officiellement or publiquement que...
 it's the wettest June on record   c'est le mois de juin le plus humide que l'on ait connu
 it's the only example on record   c'est le seul exemple connu