Traduction de hang
- [suspend - curtains, coat, decoration, picture] Conjugaison accrocher, Conjugaison suspendre[ - art exhibition] mettre en placecooking [game, meat] Conjugaison faisanderto hang something from or on something accrocher quelque chose à quelque choseto hang one's head (in shame) baisser la tête (de honte)to hang one on somebody (US, informal) [punch] balancer un coup de poing à quelqu'unto hang fire
- [project] être en suspens
- [person] mettre les choses en suspens
- (usually passive) [adorn] Conjugaison décorera tree hung with lights un arbre décoré or orné de lumières
- (pt & pp hanged) [criminal] Conjugaison pendreto hang oneself se pendrehanged or hung, drawn and quartered pendu, éviscéré et écarteléI'll be hanged if I know (UK, informal) je veux bien être pendu si je le saisI'll be hanged if I'm going out in that weather (UK, informal) il n'y a pas de danger que je sorte par ce tempshang it (all) ! (UK, informal) ras le bol !(you) might as well be hanged for a sheep as a lamb (UK) quitte à être puni, autant l'être pour quelque chose qui en vaille la peine
- (US) [turn] to hang a left prendre à gauche
- [be suspended - rope, painting, light] être accroché, être suspendu[ - clothes on clothes line] être étendu, Conjugaison pendreto hang from something être accroché or suspendu à quelque choseto hang on somebody's arm être accroché au bras de quelqu'unher pictures are now hanging in several art galleries ses tableaux sont maintenant exposés dans plusieurs galeries d'arthis suit hangs well son costume tombe bientime hangs heavy (on) my/his hands le temps me/lui semble longhow's it hanging ? (US, informal) ça gaze ?
- [float - mist, smoke etc] Conjugaison flotter, être suspendu
- computing Conjugaison planter
- (pt & pp hanged) [criminal] être pendushe can go hang (UK, informal) elle peut aller se faire voir
hang
[hæŋ] (informal)noun
- [knack, idea] to get the hang of doing something attrapper le coup pour faire quelque choseto get the hang of something [understand] piger quelque choseare you getting the hang of your new job ? est-ce que tu te fais à ton nouveau travail ?you'll soon get the hang of it tu vas bientôt t'y faire
- (phrase) he doesn't give a hang (UK) [couldn't care less] il n'en a rien à taper or à cirer
- [wait] Conjugaison attendrehe kept me hanging about or around for half an hour il m'a fait poireauter pendant une demi-heureI've been hanging about or around, waiting for her to come je tourne en rond à l'attendrehang about, that's not what I mean ! attends or doucement, ce n'est pas ce que je veux dire !
- [be idle, waste time] Conjugaison traîner(à ne rien faire)we can't afford to hang about if we want that contract nous ne pouvons pas nous permettre de traîner si nous voulons obtenir ce contratshe doesn't hang about or around [soon gets what she wants] elle ne perd pas de temps
- [be an unwanted presence] Mum doesn't want me hanging around when the guests arrive Maman ne veut pas que je sois là quand les invités arriverontthat kid's been hanging around for the past hour ça fait une heure que ce gamin traîne dans les parages
[wait behind] rester un peu plus longtemps
[not go forward] Conjugaison se tenir or rester en arrière
he hung back from saying what he really thought (UK, figurative) il s'est retenu de dire ce qu'il pensait vraiment
- [hold tight] Conjugaison se tenir, Conjugaison s'accrocherhang on tight tiens-toi or accroche-toi bien
- (informal) [wait] Conjugaison attendrehang on !
- [wait] attends !
- [indicating astonishment, disagreement etc] une minute !
hang on and I'll get him for you [on phone] ne quitte pas, je te le passe - [hold out, survive] résister, Conjugaison tenir(bon)hang on in there ! (informal) [don't give up] tiens bon !, tiens le coup !
- [listen to] she hung on his every word elle buvait ses paroles, elle était suspendue à ses lèvres
- [depend on] dépendre de
hang onto
transitive verb inseparable
- [cling to] s'accrocher à
- (informal) [keep] Conjugaison garder, Conjugaison conserver
- [protrude] Conjugaison pendrehis shirt tails were hanging out sa chemise pendaitto hang out of the window
- [flags] être déployé à la fenêtre
- [person] se pencher par la fenêtre
to let it all hang out- (informal) [person] se relâcher complètement, se laisser aller
- [speak without restraint] se défouler
- (informal) [frequent] Conjugaison traînerwhere does she hang out ? quels sont les endroits qu'elle fréquente ?
- [survive, not give in] résister, tenir bonthey're hanging out for 10% ils insistent pour obtenir 10 %
être suspendu au-dessus de, planer sur
a question mark hangs over his future un point d'interrogation plane sur son avenir
I can't go out with exams hanging over me avec les examens qui approchent, je ne peux pas sortir
[coat, hat etc] Conjugaison accrocher
telecommunications [receiver] Conjugaison raccrocher
to hang up one's dancing shoes [retire] raccrocher ses chaussons de danse
- telecommunications Conjugaison raccrocherto hang up on somebody raccrocher au nez de quelqu'un
- computing [cease functioning] Conjugaison s'arrêter