Traduction de relever
- [redresser - lampe, statue] Conjugaison to stand up (separable) again[ - tête] Conjugaison to lift up (separable) againils m'ont relevé
- [debout] they helped me (back) to my feet
- [assis] they sat me up ou helped me to sit up
- [remonter - store] Conjugaison to raise[ - strapontin] Conjugaison to lift up (separable)le virage est trop relevé the banking on the bend has been made too steep
- [augmenter - prix, salaires] Conjugaison to increase, to raise, to put up (separable)
- [ramasser, recueillir] to pick up (separable)relever les copies éducation to collect the papers
- [remettre en état - mur] Conjugaison to rebuild, to re-erect[ - pylône] to re-erect, Conjugaison to put up (separable) againrelever des ruines
- [ville] to reconstruct ou to rebuild a ruined city
- [maison] to rebuild a ruined house
c'est lui qui a relevé la nation (figuré) he's the one who put the country back on its feet (again) ou got the country going againrelever l'économie to rebuild the economyrelever le moral des troupes to boost the troops' morale - [mettre en valeur] Conjugaison to enhance
- cuisine Conjugaison to season, to spice up (separable)relevez l'assaisonnement make the seasoning more spicy
- [remarquer] Conjugaison to noticeelle n'a pas relevé l'allusion
- [elle n'a pas réagi] she didn't pick up the hint
- [elle l'a sciemment ignorée] she pretended not to notice the hint
je ne relèverai pas ! (en usage absolu) I'll ignore that ! - [enregistrer - empreinte digitale] Conjugaison to record[ - plan] Conjugaison to sketchon a relevé des traces de boue sur ses chaussures traces of mud were found ou discovered on his shoesrelever l'eau (familier) ou le compteur d'eau to read the water meterrelever le gaz (familier) ou le compteur de gaz to read the gas metertempératures relevées à 16 h météorologie temperatures recorded at 4 p.m.relever sa position to plot ou to chart one's positionrelever un point to take a bearing
- [relayer - garde] Conjugaison to relieve[ - coéquipier] Conjugaison to take over (inseparable) fromrelever quelqu'un de : relever quelqu'un de ses vœux to release somebody from his/her vowsrelever quelqu'un de ses fonctions to relieve somebody of his/her duties
- droit [prisonnier] Conjugaison to release
- jeux to pick up (one's cards)
relever de
verbe plus préposition
- [être de la compétence de - juridiction] Conjugaison to fall ou to come under[ - spécialiste] to be a matter for[ - magistrat] to come under the jurisdiction ofcela relève des tribunaux/de la psychiatrie it's a matter for the courts/the psychiatrists
- [tenir de] cela relève du miracle it's truly miraculous
- (soutenu) [se rétablir de] relever de couches to come out of confinement (soutenu)elle relève d'une grippe she is recovering from flu
- [se remettre - debout] Conjugaison to get ou to stand up again[ - assis] to sit up againil l'aida à se relever he helped her to her feet again
- [remonter] les commissures de ses lèvres se relevèrent the corners of his mouth curled up
se relever de
verbe pronominal plus préposition
to recover from, Conjugaison to get over
le parti se relève de ses cendres ou ruines the party is rising from the ashes
je ne m'en relèverai/ils ne s'en relèveront pas I'll/they'll never get over it