En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte
  

pour


préposition
1.(indique le but)
为了 [wèile]
 je suis venu pour te voir 我来是为了看你 [wǒ lái shì wèile kànnǐ]
2.(indique une destination)
[qù]
 partir pour l'Italie 出发去意大利 [chūfā qù Yìdàlì]
3.(à l'attention de)
[gěi]
 j'ai acheté un cadeau pour toi 我给你买了一件礼物 [wǒ gěi nǐ mǎi le yí jiàn lǐwù]
4.(à l'égard de)
[duì]
 j'ai de l'affection pour lui 我对他很有好感 [wǒ duì tā hěn yǒu háogǎn]
5.(indique un rapport)
就……而言 [jiù… éryán]
 pour ma part 就我而言 [jiùwǒ éryán]
 pour ce qui est de… 就……而言 [jiù… éryán]
 il est mature pour son âge 他比他的年龄成熟 [tā bǐ tāde niánlíng chéngshú]
6.(indique la cause)
[yīn]
 il a été condamné pour vol 他因盗窃被判了刑 [tā yīn dàoqiè bèi pàn le xíng]
 je suis désolé pour dimanche 星期日的事我很抱歉 [xīngqīrì de shì wǒ hěn bàoqiàn]
 merci pour tout 谢谢这一切 [xièxie zhè yíqiè]
7.(indique la durée)
 être à Paris pour deux mois 在巴黎待两个月 [zài Bālí dài liǎng ge yuè]
 partir pour dix jours 出门十天 [chūmén shí tiān]
 pour toujours 永远 [yóngyuǎn]
8.(indique un délai)
[zài]
 pour le 10 mai 在五月十号 [zài wǔyuè shí hào]
 retournez-moi ce dossier pour lundi 把这个文件星期一还给我 [bǎ zhè ge wénjiàn xīngqīyī huángěi wǒ]
9.(en faveur de)
[xiàng]
 être pour qqch 同意某事 [tóngyì mǒushì]
 être pour qqn 向着某人 [xiàngzhe mǒurén]
 voter pour qqn 票投向某人 [piào tóuxiàng mǒurén]
10.(suivi d'une somme)
[yǐ]
 j'en ai eu pour 20 euros 我以20欧元买下了这些 [wǒ yǐ 20 ōuyuán mǎixia le zhèxiē]


  

pour


adverbe
赞成 [zànchéng]
 je suis pour ! 我赞成! [wǒ zànchéng!]


  

pour


nom masculin

 (peser) le pour et le contre (权衡)利与弊 [(quánhéng) lì yǔ bì]


  

pour que


locution conjonctive
1.(indique le but)
为了 [wèile]
 je te le dis pour que tu saches comment faire 我跟你说这些是为了让你知道怎么去做 [wǒ gēn nǐ shuō zhèxiē shì wèile ràng nǐ zhīdào zěnme qù zuò]
2.(indique la conséquence)
以致于 [yǐzhìyú]
 il parle trop pour qu'on ait envie de l'écouter 他说得太多了以致于大家不想听了 [tā shuóde tàiduō le yǐzhì yú dàjiā bùxiǎng tīng le]
 ma voiture est assez grande pour que tout le monde puisse y tenir 我的车子大得让大家都坐得下 [wǒde chēzi dàde ràng dàjiā dōu zuòdexià]