En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies à des fins statistiques.
En savoir plus
Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de sens

 

sens

[sɑ̃s]
verbe
→ sentir
 

sens

[sɑ̃s]
nom masculin
  1. physiologie   sense
    le sens du toucher   the sense of touch
    sixième sens   sixth sense
    reprendre ses sens
    1. (sens propre)   to come to
    2. (figuré)   to come to one's senses
  2. [instinct]   sense
    avoir le sens de la nuance   to be subtle
    le sens de l'humour   a sense of humour
    avoir le sens de l'orientation   to have a good sense of direction
    ne pas avoir le sens des réalités   to have no grasp of reality
    bon sens, sens commun   common sense
    ça tombe sous le sens   it's obvious, it stands to reason
  3. [opinion]
    à mon sens, c'est impossible   as I see it ou to my mind, it's impossible
  4. [signification - d'un mot, d'une phrase]   meaning (substantif comptable), sense
    [ - d'une allégorie, d'un symbole]   meaning (substantif comptable)
    ce que tu dis n'a pas de sens [c'est inintelligible, déraisonnable]   what you're saying doesn't make sense
    porteur de sens   meaningful
    lourd ou chargé de sens   meaningful
    vide de sens   meaningless
    au sens propre/figuré   in the literal/figurative sense
    au sens strict   strictly speaking
  5. [direction]   direction
    dans tous les sens (sens propre)   in all directions, all over the place
    en sens inverse   the other way round ou around
    pose l'équerre dans ce sens-là/l'autre sens   lay the set square down this way/the other way round
    scier une planche dans le sens de la largeur/longueur   to saw a board widthwise/lengthwise
    dans le sens nord-sud/est-ouest   in a southerly/westerly direction
    installer quelque chose dans le bon sens   to fix something the right way up
    fais demi-tour, on va dans le mauvais sens !   turn round, we're going the wrong way ou in the wrong direction !
    la circulation est bloquée dans le sens Paris-province   traffic leaving Paris is at a standstill
    dans le sens de la marche   facing the front (of a vehicle)
    dans le sens contraire de la marche   facing the rear (of a vehicle)
    dans le sens du courant   with the current
    dans le sens des aiguilles d'une montre   clockwise
    dans le sens inverse des aiguilles d'une montre   anticlockwise (UK), counterclockwise (US)
    sens giratoire transports   roundabout (UK), traffic circle (US)
    sens interdit
    1. [panneau]   no-entry sign
    2. [rue]   one-way street
    être ou rouler en sens interdit   to be going the wrong way up/down a one-way street
    (rue à) sens unique   one-way street
    à sens unique
    1. (figuré) [amour]   unrequited (soutenu)
    2. [décision]   unilateral, one-sided
  6. (figuré) [orientation]   line
    des mesures allant dans le sens d'une plus grande justice   measures directed at greater justice
    nous avons publié une brochure dans ce sens   we have published a brochure along those (same) lines ou to that effect
    leur politique ne va pas dans le bon sens   their policy's going down the wrong road
 

sens

[sɑ̃s]
nom masculin pluriel
[sensualité]   (carnal) senses
pour le plaisir des sens   for the gratification of the senses
 

dans le sens où

locution conjonctive
  in the sense that, in so far as
 

dans un certain sens

locution adverbiale
  in a way, in a sense, as it were
 

en ce sens que

 

sens dessus dessous

locution adverbiale
  upside down
la maison était sens dessus dessous [en désordre]   the house was all topsy-turvy
 

sens devant derrière

locution adverbiale
  back to front, the wrong way round

Dictionnaire de français/anglais

Un des plus importants dictionnaires Français / Anglais des Éditions Larousse.

  • Un dictionnaire de 250 000 mots et expressions
  • 400 000 traductions pour illustrer chaque sens d’un mot
  • La prononciation de 450 000 mots et phrases (nécessite une connexion internet)
  • De nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • Un historique des dernières recherches
  • Une fonction Favoris
  • Le plus : La conjugaison de tous les verbes (à tous les temps et tous les modes)
  • Rapide, la recherche s’effectue en saisissant directement le mot sur le clavier
  • le positionnement s’effectue pendant la saisie du mot.

Télécharger sur Android Market pour 4,99 €

Rapide et accessible à tout moment, cette application s’installe complètement sur votre mobile Android et ne nécessite aucune connexion Internet (sauf pour les sons).