En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de prix

 

prix

[pri]
nom masculin
  1. [tarif fixe]   price, cost
    ‘prix écrasés/sacrifiés !’   ‘prices slashed !’
    prix et conditions de transport d'un produit   freight rates and conditions for a product
    le prix de l'essence à la pompe   the cost of petrol (UK) ou gas (US) to the motorist
    ça coûte un prix fou   it costs a fortune ou the earth
    mes bottes, dis un prix pour voir !   how much do you think my boots cost ?
    laissez-moi au moins régler le prix des places   let me at least pay for the tickets
    à bas ou (soutenu) vil prix   very cheaply
    à ce prix-là   at that price
    dans mes prix   within my (price) range
    ce n'est déjà plus tout à fait dans ses prix   that's already a little more than he wanted to spend
    le prix fort
    1. [maximal]   top ou maximum price
    2. [excessif]   high price
    j'ai payé le prix fort pour ma promotion   I was promoted but I paid a high price for it ou it cost me dear
    un bon prix : je l'ai acheté un bon prix   I bought it for a very reasonable price
    je l'ai vendu un bon prix   I got a good price for it
    prix imposé/libre   fixed/deregulated price
    prix d'achat   purchase price
    prix d'appel   loss leader
    prix courant   going ou market price
    prix comptant   cash price
    prix conseillé   recommended retail price
    prix coûtant   cost price
    prix de détail   retail price
    prix de gros   wholesale price
    prix hors taxes   price before tax ou duties
    prix au kilo   price per kilo
    prix net   net price
    prix public   retail price
    prix de revient   cost price
    prix à l'unité   unit price
    prix de vente   selling price
    oui, mais à quel prix ! (figuré)   yes, but at what cost !
    à prix d'or : on achète aujourd'hui ses esquisses à prix d'or   his sketches are now worth their weight in gold ou now cost the earth
    je l'ai acheté à prix d'or   I paid a small fortune for it
    au prix où sont les choses ou où est le beurre (familier)   seeing how expensive everything is
    y mettre le prix : j'ai fini par trouver le cuir que je voulais mais j'ai dû y mettre le prix   I finally found the type of leather I was looking for, but I had to pay top price for it
    elle a été reçue à son examen, mais il a fallu qu'elle y mette le prix (figuré)   she passed her exam, but she really had to work hard for it
  2. [étiquette]   price (tag) ou label
    il n'y avait pas de prix dessus   it wasn't priced, there was no price tag on it
  3. [barème convenu]   price
    votre prix sera le mien   name your price
    faire un prix (d'ami) à quelqu'un   to do a special deal for somebody
    c'était la fin du marché, elle m'a fait un prix pour les deux cageots   the market was nearly over, so she let me have both boxes cheap
    mettre quelque chose à prix [aux enchères]   to set a reserve (UK) ou an upset (US) price on something
    sa tête a été mise à prix (figuré)   there's a price on his head ou a reward for his capture
  4. [valeur]   price, value
    le prix de la vie/liberté   the price of life/freedom
    donner du prix à quelque chose   to make something worthwhile
    il donne ou attache plus de prix à sa famille depuis sa maladie   his family is more important to him since his illness
    on attache plus de prix à la vie quand on a failli la perdre   life is more precious to you when you have nearly lost it
    ça n'a pas de prix   you can't put a price on it
  5. [dans un concours commercial, un jeu]   prize
    [dans un concours artistique, un festival]   prize, award
    premier/deuxième prix   first/second prize
    prix littéraire   literary prize
    elle a eu le prix de la meilleure interprétation   she got the award for best actress
    le Grand Prix (automobile) sport   the Grand Prix
    le film qui a gagné le Grand Prix d'Avoriaz   the film which won the Grand Prix at the Avoriaz festival
    le prix Femina  annual literary prize whose winner is chosen by a jury of women
    le prix Goncourt  the most prestigious French annual literary prize
    le prix Louis-Delluc   the Louis Delluc film (UK) ou movie (US) award (annual prize for a French film)
    le prix Nobel   the Nobel prize
    le prix Pulitzer   the Pulitzer prize
  6. [œuvre primée - livre]   award-winning book ou title
    [ - disque]   award-winning record
    [ - film]   award-winning film (UK) ou movie (US)
  7. [lauréat]   prizewinner
    il a été Prix de Rome   he won the Prix de Rome
  8. éducation [distinction]
    jour de la distribution des prix   prize ou prizegiving day
    prix de consolation   consolation prize
    prix d'excellence   first prize
    prix d'honneur   second prize
 

à aucun prix

locution adverbiale
  not at any price, not for all the world, on no account
je ne quitterais le pays à aucun prix !   nothing would induce me to leave the country !
 

à n'importe quel prix

locution adverbiale
  at any price, no matter what (the cost)
il veut se faire un nom à n'importe quel prix   he'll stop at nothing to make a name for himself
 

à tout prix

locution adverbiale
  1. [obligatoirement]   at all costs
    tu dois à tout prix être rentré à minuit   you must be back by midnight at all costs
  2. [coûte que coûte]   at any cost, no matter what (the cost)
    nous voulons un enfant à tout prix   we want a child no matter what (the cost)
 

au prix de

locution prépositionnelle
  at the cost of
ma mère m'a élevé au prix de grands sacrifices   my mother made great sacrifices to bring me up
 

de prix

locution adjectivale
[bijou, objet]   valuable
 

sans prix

locution adjectivale
  invaluable, priceless
l'estime de mes amis est sans prix   I value the esteem of my friends above all else