FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de mise

  

mise

 [miz]
féminin
→ mis
  

mise

 [miz]
nom féminin
  1. jeux    stake
      augmenter la mise    to up the stakes
      doubler sa mise    to double one's stake
  2. (soutenu) [tenue]     attire, dress
      soigner sa mise    to take care over one's appearance
  3. [dans des expressions]
      mise à :   mise à l'abri     (figuré) putting in a safe place
      mise à l'eau nautique    launch
      mise à exécution    carrying out, implementation
      mise à jour
    1.    updating
    2. informatique    maintenance
      mise à mort
    1. [généralement]     putting to death
    2. [en tauromachie]     execution
    3. CHASSE    kill, mort (terme spécialisé)
      mise à pied
    1. [disciplinaire]     suspension
    2. [économique]     laying off
      mise à la retraite    pensioning off
      mise à sac
    1. [d'une ville]     sacking
    2. [d'un appartement]     ransacking
      mise au :   mise au monde    birth
      mise au pas
    1. équitation    reining in (to a walk)
    2. [d'une personne, de l'économie]     bringing into line
      mise au propre    making a fair copy ou tidying up (of a document)
      mise au tombeau    entombment
      mise en :   mise en accusation    indictment
      mise en application    implementation
      mise en attente
    1.    postponing, shelving
    2. informatique & télécommunications    hold
      miseen bière    placing in the coffin
      mise en boîte cinéma & radio    editing
      mise en cause
    1. [d'une personne]     implication
    2. [d'une idée]     calling into question
      mise en circulation finance    issue
      mise en condition
    1. [du corps]     getting fit
    2. [de l'esprit]     conditioning
      mise en demeure    injunction, formal notification
      mise en disponibilité    leave of absence
      mise en doute    putting into doubt, questioning
      mise en état
    1. droit    preparation for hearing
    2. [d'un engin]     getting into working order
    3. [d'un local]     renovation
      mise en examen droit    indictment
      mise en forme
    1. [d'un chapeau]     shaping
    2. informatique    formatting
    3. imprimerie    imposition
    4. sport    fitness training
      mise en garde    warning
      mise en jeu
    1. football    throw-in
    2. (figuré)    bringing into play
      mise en liberté    release
      mise en liberté provisoire    release on bail
      mise en marche    starting up
      mise en mémoire informatique    storing (in the memory)
      mise en œuvre    implementation, bringing into play
      mise en ondes radio    production
      mise en orbite    putting into orbit
      mise en ordre
    1. [d'un local]     tidying up
    2. informatique [d'un fichier]     sequencing
    3. [d'un programme]     housekeeping
    4. mathématiques    ordering
      mise en place    setting up, organization
      mise en question    questioning, challenging
      mise en route    starting up
      mise en service    putting into service, bringing into operation
      mise en terre    burial
      mise en train
    1. [d'un projet]     starting up
    2. sport    warming up
    3. [d'une soirée]     breaking the ice
      mise en valeur
    1. [d'un sol, d'une région]     development
    2. [de biens]     improvement
    3. [de qualités]     setting off, enhancement
      mise en vente    (putting up for) sale
      mise en vigueur    bringing into force, enforcement
      mise hors :   mise hors circuit
    1. électricité    disconnection
    2. technologie    disabling
      mise hors service    placing out of service
      mise sous :   mise sou s surveillance    putting under surveillance
      mise sous tension    supplying with electricity
      mise sur :   mise sur écoutes    (phone) tapping
      mise sur pied    setting up
  

de mise

locution adjectivale
   appropriate
  ta colère n'est plus de mise    your anger is out of place now, there's no point in your being angry any more
  

mise à feu

nom féminin
armement    firing
astronautique    blast-off, launch
  

mise à prix

nom féminin
   reserve (UK) ou upset (US) price
  

mise au point

nom féminin
  1. optique & photographie    focusing, focussing
  2. technologie    tuning, adjustment
  3. informatique    trouble-shooting, debugging
  4. (figuré)    clarification, correction
      après cette petite mise au point    now that the record has been set straight
  

mise de fonds

nom féminin
   capital outlay
  mise de fonds initiale
  1. [pour un achat]     initial outlay
  2. [pour monter une affaire]     initial investment, seed money
  

mise en page(s)

nom féminin
  1. imprimerie    make-up, making up
  2. informatique    editing
      je n'aime pas la mise en page de la revue    I don't like the layout of the review
  

mise en plis

nom féminin
   set
  

mise en scène

nom féminin
cinéma & théâtre    production
  son remords n'était que de la mise en scène (figuré)    his remorse was only an act

Mots proches