En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de pas

 

pas

[pa]
adverbe
  1. [avec 'ne', pour exprimer la négation]
    elle ne viendra pas   she won't come
    ils ne sont pas trop inquiets   they're not too worried
    ils n'ont pas de problèmes/d'avenir   they have no problems/no future, they haven't got any problems/a future
    il a décidé de ne pas accepter   he decided not to accept
    ce n'est pas que je ne veuille pas, mais...   it's not that I don't want to, but...
    (familier) [avec omission du 'ne']
    elle sait pas   she doesn't know
    t'en fais pas !   don't (you) worry !
    c'est vraiment pas drôle !
    1. [pas comique]   it's not in the least ou slightest bit funny
    2. [ennuyeux]   it's no fun at all
    non, j'aime pas   no, I don't like it
  2. [avec 'non', pour renforcer la négation]
    elle est non pas belle mais jolie   she's not so much beautiful as pretty
  3. [employé seul]
    sincère ou pas   sincere or not
    les garçons voulaient danser, les filles pas   the boys wanted to dance, the girls didn't
    pourquoi pas ?   why not ?
    pas la peine (familier)   (it's) not worth it
    pas assez   not enough
    des fraises pas mûres   unripe strawberries
  4. [dans des réponses négatives]
    pas de dessert pour moi, merci   no dessert for me, thank you
    qui l'a pris ? — pas moi, en tout cas !   who took it ? — not me, that's for sure !
    pas du tout   not at all
    c'est toi qui as fini les chocolats ? — pas du tout !   was it you who finished the chocolates ? — certainly not !
    pas le moins du monde   not in the least ou slightest, not at all
    absolument pas   not at all
 

pas mal

(familier)
locution adjectivale invariable
  not bad
c'est pas mal comme idée   that's not a bad idea
 

pas mal

(familier)
locution adverbiale
  1. [bien]
    je ne m'en suis pas mal tiré   I handled it quite well
    on ferait pas mal de recommencer   we'd be better off starting again
  2. [très]
    la voiture est pas mal amochée   the car's pretty battered
 

pas mal de

locution déterminante
(familier) [suivi d'un nom comptable]   quite a few, quite a lot of
[suivi d'un nom non comptable]   quite a lot of
pas mal d'argent   quite a lot of money
quand ? — il y a pas mal de temps   when ? — quite a while ago
 

pas plus mal

locution adverbiale
il a maigri — c'est pas plus mal   he's lost weight — good thing too ou that's not such a bad thing ou just as well
il ne s'en est pas trouvé plus mal   he ended up none the worse for it
 

pas un

locution déterminante
 

pas une

locution déterminante
  not a (single), not one
pas un geste !   not one move !
 

pas un

locution pronominale
 

pas une

locution pronominale
  not (a single) one
parmi elles, pas une qui ne veuille y aller   every one of them wants to go there
pas un n'a bronché   there wasn't a peep out of any of them
il s'y entend comme pas un pour déranger les gens à 2 h du matin   he's a specialist at disturbing you at 2 in the morning
il sait faire les crêpes comme pas un   he makes pancakes like nobody else (on earth)