ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de around

  

around

 [əˈraʊnd]
adverb
  1. [in all directions]     autour
      the fields all around    les champs tout autour
      for five miles around    sur or dans un rayon de cinq miles
  2. [nearby]     pas loin
      stay or stick around    reste dans les parages
      he's around somewhere    il n'est pas loin, il est dans le coin
      will you be around this afternoon ?    tu seras là cet après-midi ?
      see you around !    à un de ces jours !
  3. [in existence]
      that firm has been around for years    cette société existe depuis des années
      he's one of the most promising actors around at the moment    c'est un des acteurs les plus prometteurs que l'on puisse voir en ce moment
      there wasn't much money around in those days    les gens n'avaient pas beaucoup d'argent à l'époque
  4. [here and there]     ici et là
      to travel around    voyager
      I don't know my way around yet    je suis encore un peu perdu
      he's been around
    1. (informal) [has travelled widely]     il a pas mal roulé sa bosse
    2. [is experienced]     il n'est pas né d'hier
  5. → round
  

around

 [əˈraʊnd]
preposition
  1. [encircling]     autour de
      the area around Berlin    les alentours mpl or les environs mpl de Berlin
      around the world in 80 days    le tour du monde en 80 jours
      the tree measures two metres around the trunk    l'arbre mesure deux mètres de circonférence
    (figurative)
      find a way (to get) around the problem    trouvez un moyen de contourner le problème
      my keys are somewhere around here    mes clés sont quelque part par ici
  2. [through]
      they travelled around Europe    ils ont voyagé à travers l'Europe
      we strolled around town    nous nous sommes promenés en ville
  3. [approximately]     autour de
      around five o'clock    vers cinq heures
      around 1920    vers or aux alentours de 1920
      he's around your age    il a environ or à peu près votre âge

Mots proches