En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies à des fins statistiques.
En savoir plus
Identifiez-vous ou Créez un compte

   

ring

[rɪŋ]
noun
1. [sound of bell]   sonnerie f
 there was a ring at the door   on a sonné (à la porte)
 give two long rings and one short one   sonnez trois fois, deux coups longs et un coup bref
 the ring of the church bells   le carillonnement des cloches de l'église
2. [sound]   son m
[resounding]   retentissement m
(figurative) [note]   note f, accent m
 his words had a ring of truth   il y avait un accent de vérité dans ses paroles
 the name has a familiar ring   ce nom me dit quelque chose
 that excuse has got a familiar ring!   j'ai déjà entendu ça quelque part!
3. [telephone call]   coup m de téléphone
 give me a ring tomorrow   passez-moi un coup de téléphone or appelez-moi demain
4. [set of bells]   jeu m de cloches
5. [on finger]   anneau m, bague f
[in nose, ear]   anneau m
 ‘The Ring of the Nibelung’ Wagner   ‘l'Anneau du Nibelung’
6. [round object]   anneau m
[for serviette]   rond m
[for swimmer]   bouée f
[for identifying bird]   bague f
[of piston]   segment m
 the rings [in gym]   les anneaux mpl
7. [circle]   cercle m, rond m
[of smoke]   rond m
[in or around tree trunk]   anneau m
 she looked round the ring of faces   elle regarda les visages tout autour d'elle
 the glasses left rings on the piano   les verres ont laissé des ronds or marques sur le piano
 the rings of Saturn   les anneaux de Saturne
 there's a ring around the moon   la lune est cernée d'un halo
 he has rings round his eyes   il a les yeux cernés
 to run or to make rings round somebody (informal)   éclipser or écraser quelqu'un
8. [for boxing, wrestling]   ring m
[in circus]   piste f
9. (UK) [for cooking - electric]   plaque f
[ - gas]   feu m, brûleur m
10. [group of people]   cercle m, clique f (pejorative)
 price-fixing ring   cartel m
 spy/drug ring   réseau m d'espions/de trafiquants de drogue
11. chemistry [of atoms]   chaîne f fermée


   

ring

[rɪŋ] (     pt & pp ringed )
transitive verb Conjugaison
1. [rangræŋrungrʌŋ ]
[bell, alarm]   Conjugaison sonner
 I rang the doorbell   j'ai sonné à la porte
 the name/title rings a bell   ce nom/titre me dit quelque chose
 to ring the bell (informal) [succeed]   décrocher le pompon
 to ring the changes
a. [on church bells]   carillonner
b. (figurative)   changer
 to ring the changes on something   apporter des changements à quelque chose
2. [rangræŋrungrʌŋ ]
(UK) [phone]   téléphoner à, Conjugaison appeler
3. [surround]   Conjugaison entourer, Conjugaison encercler
4. [draw circle round]   entourer d'un cercle
 ring the right answer   entourez la bonne réponse
5. [bird]   Conjugaison baguer
[bull, pig]   Conjugaison anneler
6. [in quoits, hoopla - throw ring round]   lancer un anneau sur


   

ring

[rɪŋ] (     pt & pp ringed,     pt rang [ræŋ],     pp rung [rʌŋ] )
intransitive verb Conjugaison
1. [chime, peal - bell, telephone, alarm]   Conjugaison sonner
[with high pitch]   Conjugaison tinter
[long and loud]   Conjugaison carillonner
 the doorbell rang   on a sonné (à la porte)
 the line is ringing for you   ≃ ne quittez pas, je vous le/la passe
2. [resound]   Conjugaison résonner, Conjugaison retentir
 their laughter rang through the house   leurs rires résonnaient dans toute la maison
 the theatre rang with applause   la salle retentissait d'applaudissements
 my ears are ringing   j'ai les oreilles qui bourdonnent
 to ring true/false/hollow   sonner vrai/faux/creux
3. [summon]   Conjugaison sonner
 to ring for the maid   sonner la bonne
 I rang for a glass of water   j'ai sonné pour qu'on m'apporte un verre d'eau
4. (UK) [phone]   Conjugaison téléphoner


  

ring around


→ ring round


  

ring back


intransitive verb inseparable & transitive verb separable Conjugaison
(UK) [phone back]   Conjugaison rappeler


  

ring down


transitive verb separable Conjugaison
 to ring down the curtain theatre   baisser le rideau
 to ring down the curtain on something (figurative)   mettre un terme à quelque chose


  

ring in


intransitive verb inseparable Conjugaison
(UK)   Conjugaison téléphoner

  

ring in


transitive verb separable Conjugaison
(phrase)
 to ring the New Year in   sonner les cloches pour annoncer la nouvelle année


  

ring off


intransitive verb inseparable Conjugaison
(UK)   Conjugaison raccrocher


  

ring out


intransitive verb inseparable Conjugaison
  Conjugaison retentir

  

ring out


transitive verb separable Conjugaison
 to ring out the old year   sonner les cloches pour annoncer la fin de l'année

  

ring out


transitive verb inseparable Conjugaison
 to ring out the old and ring in the new   se débarrasser du vieux pour faire place au neuf


  

ring round


transitive verb inseparable Conjugaison
(UK)
  téléphoner à, Conjugaison appeler


  

ring up


transitive verb separable Conjugaison
(UK)
1. [phone]   téléphoner à, Conjugaison appeler
2. [on cash register - sale, sum]   Conjugaison enregistrer
3. (phrase)
 to ring up the curtain theatre   lever le rideau
 to ring up the curtain on something (figurative)   inaugurer quelque chose, marquer le début de quelque chose


Dictionnaire sur Windows Phone

Un des plus importants dictionnaires Français / Anglais des Éditions Larousse.

  • 250 000 mots et expressions
  • 400 000 traductions
  • 3 000 abréviations
  • de nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • Une fonction Favoris et Historique
  • Un hypertexte sur tous les mots
  • la conjugaison de tous les verbes (à tous les temps et tous les modes).
  • Le plus : la prononciation de 450 000 mots (en mode connecté).
  • Pratique : cliquez sur chacun des mots pour accéder à sa traduction !

Télécharger sur Windows Market pour 4,99 €

Cette application s’installe complètement sur votre mobile et ne nécessite aucune connexion Internet (sauf pour les sons).