En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

   

round

[raʊnd]
adjective
1. [circular]   rond, circulaire
[spherical]   rond, sphérique
 she looked up, her eyes round with surprise   elle leva des yeux écarquillés de surprise
2. [in circumference]
 the tree is 5 metres round   l'arbre fait 5 mètres de circonférence
3. [curved - belly, cheeks]   rond
 to have round shoulders   avoir le dos rond or voûté
 round arch   arc m en plein cintre
4. [figures]   rond
 500, in round numbers   500 tout rond
 a round dozen   une douzaine tout rond
5. (literary) [candid]   net, franc (f franche)
6. linguistics [vowel]   arrondi


   

round

[raʊnd]
preposition
1. [on all sides of]   autour de
 to sit round the fire/table   s'asseoir autour du feu/de la table
 the story centres round one particular family   l'histoire est surtout centrée autour d'une famille
2. [measuring the circumference of]
 the pillar is three feet round the base   la base du pilier fait trois pieds de circonférence
3. [in the vicinity of, near]   autour de
 they live somewhere round here   ils habitent quelque part par ici
4. [to the other side of]
 the nearest garage is just round the corner   le garage le plus proche est juste au coin de la rue
 she disappeared round the back of the house   elle a disparu derrière la maison
 the orchard is round the back   le verger est derrière
 to go round the corner   passer le coin, tourner au coin
 there must be a way round the problem (figurative)   il doit y avoir un moyen de contourner ce problème
5. [so as to cover]
 he put a blanket round her legs   il lui enveloppa les jambes d'une couverture
6. [so as to encircle]   autour de
 he put his arm round her shoulders/waist   il a passé son bras autour de ses épaules/de sa taille
 the shark swam round the boat   le requin faisait des cercles autour du bateau
 Drake sailed round the world   Drake a fait le tour du monde en bateau
7. [all over, everywhere in]
 all round the world   dans le monde entier, partout dans le monde
 she looked round the room   elle a promené son regard autour de la pièce
 to walk round the town   faire le tour de la ville (à pied)
 we went for a stroll round the garden   nous avons fait une balade dans le jardin
 there's a rumour going round the school   une rumeur circule dans l'école
8. [approximately]   environ, aux environs de
 round 6 o'clock   aux environs de or vers les 6 h
 round Christmas   aux environs de Noël


   

round

[raʊnd]
adverb
1. [on all sides]   autour
 there are trees all the way round   il y a des arbres tout autour
 taking things all round   à tout prendre, tout compte fait
2. [to other side]
 you'll have to go round, the door's locked   il faudra faire le tour, la porte est fermée à clé
 we drove round to the back   nous avons fait le tour (par derrière)
3. [in a circle or cycle]
 turn the wheel right round or all the way round   faites faire un tour complet à la roue
 the shark swam round in circles   le requin tournait en rond
 all year round   tout au long de or toute l'année
 summer will soon be or come round again   l'été reviendra vite
4. [in the opposite direction]
 turn round and look at me   retournez-vous et regardez-moi
 she looked round at us   elle se retourna pour nous regarder
 we'll have to turn the car round   on va devoir faire demi-tour
5. [to various parts]
 we spent the summer just travelling round   on a passé l'été à voyager
 can I have a look round?   je peux jeter un coup d'œil?
6. [from one person to another]
 hand the sweets round, hand round the sweets   faites passer les bonbons
 there wasn't enough to go round   il n'y en avait pas assez pour tout le monde
7. [to a particular place]
 she came round to see me   elle est passée me voir
 let's invite some friends round   et si on invitait des amis?
 come round for supper some time   viens dîner un soir
 take these cakes round to her house   apportez-lui ces gâteaux
8. [to a different place, position]
 she's always moving the furniture round   elle passe son temps à changer les meubles de place
9. [by indirect route]
 we had to take the long way round   on a dû faire le grand tour or un grand détour
 she went round by the stream   elle fit un détour par le ruisseau


   

round

[raʊnd]
noun
1. [circle]   rond m, cercle m
2. [slice - of ham, cheese, bread, toast]   tranche f
[sandwich]   sandwich m
3. [one in a series - of discussions, negotiations]   série f
[ - of elections]   tour m
[ - of increases]   série f, train m
 the next round of talks will be held in Moscow   les prochains pourparlers auront lieu à Moscou
 his life is one long round of parties   il passe sa vie à faire la fête
4. [delivery]   ronde f
 a paper/milk round   une distribution de journaux/de lait
 to do or make the rounds   circuler
 she's doing or making the rounds of literary agents   elle fait le tour des agents littéraires
 to go on one's rounds
a. [paperboy, milkman]   faire sa tournée
b. [doctor]   faire ses visites
 to go the rounds   circuler
 there's a joke/rumour/virus going the rounds in the office   il y a une blague/une rumeur/un virus qui circule au bureau
5. [routine]
 the daily round   le train-train quotidien, la routine quotidienne
6. [in golf]   partie f
7. [in boxing, wrestling]   round m, reprise f
8. [in cards]   partie f
9. [in showjumping]
 there were six clear rounds   six chevaux avaient fait un sans-faute
10. [stage of competition]   tour m, manche f
 she's through to the final round   elle participera à la finale
11. [of drinks]   tournée f
 it's my round   c'est ma tournée
 let's have another round   prenons encore un verre
12. [of cheering]   salve f
 a round of applause   des applaudissements mpl
 they got a round of applause   ils se sont fait applaudir
13. [of ammunition]   cartouche f
14. [song]   canon m
15. theatre
 theatre in the round   théâtre m en rond


   

round

[raʊnd]
transitive verb Conjugaison
1. [lips, vowel]   Conjugaison arrondir
2. [corner]   Conjugaison tourner
nautical [cape]   Conjugaison doubler, Conjugaison franchir


  

round about


phrasal preposition
  environ
 round about midnight   vers minuit

  

round about


phrasal adverb
  alentour, des alentours


  

round and round


phrasal adverb
 to go round and round   tourner
 we drove round and round for hours   on a tourné en rond pendant des heures
 my head was spinning round and round   j'avais la tête qui tournait

  

round and round


phrasal preposition
 we drove round and round the field   on a fait plusieurs tours dans le champ
 the helicopter flew round and round the lighthouse   l'hélicoptère a tourné plusieurs fois autour du phare


  

round down


transitive verb separable Conjugaison
  arrondir au chiffre inférieur
 their prices were rounded down to the nearest £10   ils ont arrondi leurs prix aux 10 livres inférieures


  

round off


transitive verb separable Conjugaison
1. [finish, complete]   Conjugaison terminer, Conjugaison clore
 he rounded off his meal with a glass of brandy   il a terminé son repas par un verre de cognac
2. [figures - round down]   arrondir au chiffre inférieur
[ - round up]   arrondir au chiffre supérieur


  

round on


transitive verb inseparable Conjugaison
  Conjugaison attaquer, s'en prendre à


  

round up


transitive verb separable Conjugaison
1. [cattle, people]   Conjugaison rassembler
[criminals]   Conjugaison ramasser
2. [figures]   arrondir au chiffre supérieur