En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de tout

 

tout

( f toute) [tu, tut] (devant voyelle ou h muet [tut], masculin pluriel  tous, adjectif [tu], pronom [tus], féminin pluriel  toutes [tut])
adjectif qualificatif (au singulier)
  1. [entier]   all (the), the whole (of the)
    toute la nuit   all night
    elle a parcouru toute la distance en 2 heures   she covered the full distance in 2 hours
    il se plaint toute la journée   he complains all the time ou the whole day long
    tout le village a participé   the whole village took part
    toute une journée   a whole day
    tout ceci/cela   all (of) this/that
    tout ce travail pour rien !   all this work for nothing !
    j'ai tout mon temps   I've plenty of time ou all the time in the world
    toute ma fortune   my whole fortune
    ils se sont aimés toute leur vie   they loved each other all their lives
    avec lui, c'est tout l'un ou tout l'autre   with him, it's either (all) black or (all) white
  2. [devant un nom propre]   all
    j'ai visité tout Paris en huit jours   I saw all ou the whole of Paris in a week
  3. [devant un nom sans article]
    on a tout intérêt à y aller   it's in our every interest to go
    c'est en toute liberté que j'ai choisi   I made the choice completely of my own free will
    rouler à toute vitesse   to drive at full ou top speed
    en toute franchise/simplicité   in all sincerity/simplicity
    c'est de toute beauté   it's extremely beautiful
  4. [avec une valeur emphatique]
    c'est toute une affaire !   it's quite a to-do !
    c'est toute une expédition pour y aller !   getting there involves quite a trek !
  5. (comme adverbe) [entièrement]   completely
    elle était toute à son travail   she was completely absorbed in her work
  6. [unique, seul]   only
    c'est tout l'effet que ça te fait ?   is that all it means to you ?
    ma fille est tout mon bonheur   my daughter is my sole ou only source of happiness
    pour tout remerciement on m'a renvoyé   by way of thanks I got fired
    pour toute famille il n'avait qu'une cousine éloignée   one distant cousin was all the family he had
  7. [suivi d'une relative]
    tout ce qu'on dit   everything people say
    tout ce qui me gêne, c'est la différence d'âge   the only thing ou all I'm worried about is the age difference
    tout ce que l'entreprise compte de personnel qualifié   the company's entire qualified workforce
    ils s'amusaient tout ce qu'ils savaient   they were having a whale of a time
    tout ce qu'il y a de : ses enfants sont tout ce qu'il y a de bien élevés  his children are very well-behaved ou are models of good behaviour
    ce projet est tout ce qu'il y a de plus sérieux   this project couldn't be more serious
 

tout

( f toute) [tu, tut] (devant voyelle ou h muet [tut], masculin pluriel  tous, adjectif [tu], pronom [tus], féminin pluriel  toutes [tut])
déterminant (adjectif indéfini)
  1. [au singulier] [chaque, n'importe quel]   any, all, every
    tout citoyen a des droits   every citizen has rights, all citizens have rights
    toute personne ayant vu l'accident   any person who witnessed the accident
    tout changement les inquiète   the slightest change worries them
    pour tout renseignement, écrivez-nous   for further information, write to us
    à tout âge   at any age
    à toute heure du jour et de la nuit   at any hour of the day or night
    de tout temps   since time immemorial, from the beginning of time
    en tout temps   throughout ou all through history
    tout autre   anybody else
    tout autre que lui aurait refusé   anyone other than him ou anybody else would have refused
    toute peine mérite salaire (proverbe)   the labourer is worthy of his hire (proverb)
  2. [AU PLURIEL]
    1. [exprimant la totalité]   all
      tous les hommes   all men, the whole of mankind
      tous les gens   everybody, everyone
      je veux tous les détails   I want all the details ou the full details
      ça se vend maintenant à tous les coins de rue   it's now sold on every street corner
    2. [devant un nom sans article]
      ils étaient 150 000, toutes disciplines/races confondues   there were 150,000 of them, taking all disciplines/races together
      champion toutes catégories   overall champion
      il roulait tous feux éteints   he was driving with his lights off
      je dois le rencontrer toutes affaires cessantes   I must meet him forthwith
      il est mon préféré à tous égards   I like him best in every respect
    3. [exprimant la périodicité]   every
      tous les jours   every day
      toutes les deux semaines   every other week, every second week, every two weeks
      à prendre toutes les quatre heures   to be taken every four hours ou at four-hourly intervals
      toutes les fois qu'on s'est rencontrés   every time we've met
 

tout

( f toute) [tu, tut] (devant voyelle ou h muet [tut], masculin pluriel  tous, adjectif [tu], pronom [tus], féminin pluriel  toutes [tut])
pronom indéfini
  1. [au singulier]  everything, all
    [n'importe quoi]   anything
    j'ai tout jeté   I threw everything away
    dis-moi tout   tell me all about it
    t'as tout compris ! (familier)   that's it !, that's right !
    c'est tout dire   that says it all
    il mange de tout   he eats anything
    il est prêt à tout   he's ready for anything
    capable de tout   capable of anything
    c'est tout   that's all
    ce sera tout ? [dans un magasin]   will be that all ?, anything else ?
    ce n'est pas tout   that's not all
    ce n'est pas tout de faire des enfants, il faut les élever ensuite   having children is one thing, but then you've got to bring them up
    être tout pour quelqu'un   to be everything for somebody, to mean everything to somebody
    et tout et tout (familier)   and all that (sort of thing)
    on aura tout vu !   now I've ou we've seen everything !
    tout est là
  2. [objets]   that's everything
  3. [problème]   that's the whole point ou the crux of the matter
vous serez remboursé tout ou partie   you'll get all or part of your money back
avec toi c'est tout ou rien   with you, it's all or nothing ou one extreme or the other
c'est tout sauf du foie gras   it's anything but foie gras
il est tout sauf un génie   call him anything but not a genius
tout se passe comme si...   it's as though...
à tout faire [produit]   all-purpose
tout bien considéré, tout bien réfléchi   all things considered
tout bien pesé   after weighing up the pros and the cons
il a tout de son père   he's every bit like his father
  • [au pluriel]
    1. [désignant ce dont on a parlé]
      il y a plusieurs points de vue, tous sont intéressants   there are several points of view, they are all interesting
      j'adore les prunes — prends-les toutes   I love plums — take them all ou all of them
    2. [avec une valeur récapitulative]   all
      Jean, Pierre, Jacques, tous voulaient la voir   Jean, Pierre, Jacques, they all wanted to see her
      c'est tous feignants et compagnie ! (familier)   they're just a bunch of idlers !
    3. [tout le monde]
      vous m'entendez tous ?   can you all hear me ?
      à vous tous qui m'avez aidé, merci   to all of you who helped me, thank you
      des émissions pour tous   programmes suitable for all (audiences)
      tous ensemble   all together
      tous tant ou autant que nous sommes   all of us, every (single) one of us
  •  

    tout

    ( f toute,  fpl toutes)
    adverbe (s'accorde en genre et en nombre devant un adjectif féminin commençant par une consonne ou un h aspiré)
    1. [entièrement, tout à fait]   quite, very, completely
      ils étaient tout seuls   they were quite ou completely alone
      la ville tout entière   the whole town
      tout neuf   brand new
      tout nu   stark naked
      tout cru   (totally) raw
      un tout jeune homme   a very young man
      sa chevelure était toute hérissée   his/her hair was all messy
      ses tout premiers mots   his/her very first words
      les tout premiers temps   at the very beginning
      une robe tout en dentelle   a dress made of lace
      le jardin est tout en longueur   the garden is just one long strip
      un de nos tout meilleurs acteurs   one of our very best actors
      tout mouillé   wet ou soaked through, drenched
      être tout occupé à faire quelque chose   to be very busy doing something
      je t'aime tout autant qu'autrefois   I love you just as much as I did before
      tout simplement/autrement   quite simply/differently
      téléphone-moi, tout simplement   just phone me, that's the easiest (way)
      une toile tout coton   a 100% cotton cloth, an all cotton material
      il est toute bonté/générosité   he is goodness/generosity itself
      ça, c'est tout lui !   that's typical of him ou just like him !
    2. [en intensif]
      tout en haut/bas   right at the top/bottom
      c'est tout près   it's very close
      tout à côté de moi   right next to me
      tout contre le mur   right up against the wall
      c'est tout le contraire !   it's quite the opposite !
    3. [déjà]
      tout prêt ou préparé   ready-made
      tout bébé, elle dansait déjà   even as a baby, she was already dancing
      on verra — c'est tout vu !   we'll see — it's already decided !
    4. (avec un gérondif) [indiquant la simultanéité]
      on mangera tout en marchant   we'll eat while we're walking
      [indiquant la concession]
      tout en avouant son ignorance dans ce domaine, il continuait à me contredire   although he'd confessed his ignorance in that field, he kept on contradicting me
     

    tout

    nom masculin
    1. [ensemble]   whole
      former un tout   to make up a whole
      mon tout est un instrument de musique [dans une charade]   my whole ou all is a musical instrument
    2. [l'essentiel]
      le tout   the main ou the most important thing
      le tout c'est de ne pas bafouiller   the most important thing is not to stutter
      ce n'est pas le tout, mais je dois partir (familier)   that's all very well, but I've got to go now
      ce n'est pas le tout de critiquer, il faut pouvoir proposer autre chose   it's not enough to criticize, you've got to be able to suggest something else
      jouer ou risquer le tout pour le tout   to risk (one's) all
      tenter le tout pour le tout   to make a (final) desperate attempt ou a last ditch effort
      c'est un tout   it's all the same, it makes no difference
      à quand le tout informatique ?   when will everything be computerized ?
      la politique du tout ou rien   an all-or-nothing policy
      changer du tout au tout   to change completely
     

    du tout

    locution adverbiale
      not at all
    je vous dérange ? — du tout, du tout !   am I disturbing you ? — not at all ou not in the least !
    elle finissait son café sans du tout se soucier de notre présence   she was finishing her coffee without paying any attention to us at all ou whatsoever
     

    en tout

    locution adverbiale
    1. [au total]   in total, in all
      cela fait 95 euros en tout   that comes to 95 euros in all ou in total
    2. [exactement]   exactly, entirely
      la copie est conforme en tout à l'original   the copy matches the original exactly
     

    en tout et pour tout

    locution adverbiale
      (all) in all
    en tout et pour tout, nous avons dépensé 300 euros   all in all, we've spent 300 euros
     

    tout à coup

    locution adverbiale
     

    tout à fait

    locution adverbiale
    1. [complètement]   quite, fully, absolutely
      en es-tu tout à fait conscient ?   are you fully aware of it ?
      je vous comprends tout à fait   I understand you perfectly well
      ce n'est pas tout à fait exact   it's not quite correct
      n'ai-je pas raison ? — tout à fait !   am I right ? — absolutely !
    2. [exactement]   exactly
      c'est tout à fait ce que je cherche/le même   it's exactly what I've been looking for/the same
    3. [oui]   certainly
      vous faites les retouches ? — tout à fait   do you do alterations ? — certainly (we do)
     

    tout de même

    locution adverbiale
    1. [malgré tout]   all the same, even so
      j'irai tout de même   all the same, I'll still go
    2. [en intensif]
      tout de même, tu exagères !   steady on !, that's a bit much !
     

    tout de suite

    locution adverbiale
    1. [dans le temps]   straight away, right away, at once
      apporte du pain — tout de suite !   bring some bread — right away !
    2. [dans l'espace]   immediately
      tournez à gauche tout de suite après le pont   turn left immediately after the bridge
     

    tout ... que

    locution conjonctive
    tout directeur qu'il est ou qu'il soit, ...   he may well be the boss, ...

    Vous n'avez pas trouvé une traduction ?

    N'hésitez pas à nous le signaler pour que nous puissions étudier cette demande avec attention.

    Écrivez-nous !