Traduction de tout
tout
( f toute) [tu, tut] (devant voyelle ou h muet [tut], masculin pluriel tous, adjectif [tu], pronom [tus], féminin pluriel toutes [tut])
adjectif qualificatif (au singulier)
- [entier] all (the), the whole (of the)
elle a parcouru toute la distance en 2 heures she covered the full distance in 2 hours
il se plaint toute la journée he complains all the time ou the whole day long
tout le village a participé the whole village took part
toute une journée a whole day
tout ceci/cela all (of) this/that
tout ce travail pour rien ! all this work for nothing !
j'ai tout mon temps I've plenty of time ou all the time in the world
toute ma fortune my whole fortune
ils se sont aimés toute leur vie they loved each other all their lives
avec lui, c'est tout l'un ou tout l'autre with him, it's either (all) black or (all) white
- [devant un nom propre] all
j'ai visité tout Paris en huit jours I saw all ou the whole of Paris in a week
- [devant un nom sans article]
on a tout intérêt à y aller it's in our every interest to go
c'est en toute liberté que j'ai choisi I made the choice completely of my own free will
rouler à toute vitesse to drive at full ou top speed
en toute franchise/simplicité in all sincerity/simplicity
c'est de toute beauté it's extremely beautiful
- [avec une valeur emphatique]
c'est toute une affaire ! it's quite a to-do !
c'est toute une expédition pour y aller ! getting there involves quite a trek !
- (comme adverbe) [entièrement] completely
elle était toute à son travail she was completely absorbed in her work
- [unique, seul] only
c'est tout l'effet que ça te fait ? is that all it means to you ?
ma fille est tout mon bonheur my daughter is my sole ou only source of happiness
pour tout remerciement on m'a renvoyé by way of thanks I got fired
pour toute famille il n'avait qu'une cousine éloignée one distant cousin was all the family he had
- [suivi d'une relative]
tout ce qu'on dit everything people say
tout ce qui me gêne, c'est la différence d'âge the only thing ou all I'm worried about is the age difference
tout ce que l'entreprise compte de personnel qualifié the company's entire qualified workforce
ils s'amusaient tout ce qu'ils savaient they were having a whale of a time
tout ce qu'il y a de : ses enfants sont tout ce qu'il y a de bien élevés his children are very well-behaved ou are models of good behaviour
ce projet est tout ce qu'il y a de plus sérieux this project couldn't be more serious
tout
( f toute) [tu, tut] (devant voyelle ou h muet [tut], masculin pluriel tous, adjectif [tu], pronom [tus], féminin pluriel toutes [tut])
déterminant (adjectif indéfini)
- [au singulier] [chaque, n'importe quel] any, all, every
tout citoyen a des droits every citizen has rights, all citizens have rights
toute personne ayant vu l'accident any person who witnessed the accident
tout changement les inquiète the slightest change worries them
pour tout renseignement, écrivez-nous for further information, write to us
à toute heure du jour et de la nuit at any hour of the day or night
de tout temps since time immemorial, from the beginning of time
en tout temps throughout ou all through history
tout autre que lui aurait refusé anyone other than him ou anybody else would have refused
toute peine mérite salaire (proverbe) the labourer is worthy of his hire (proverb)
- [AU PLURIEL]
- [exprimant la totalité] all
tous les hommes all men, the whole of mankind
tous les gens everybody, everyone
je veux tous les détails I want all the details ou the full details
ça se vend maintenant à tous les coins de rue it's now sold on every street corner
- [devant un nom sans article]
ils étaient 150 000, toutes disciplines/races confondues there were 150,000 of them, taking all disciplines/races together
champion toutes catégories overall champion
il roulait tous feux éteints he was driving with his lights off
je dois le rencontrer toutes affaires cessantes I must meet him forthwith
il est mon préféré à tous égards I like him best in every respect
- [exprimant la périodicité] every
toutes les deux semaines every other week, every second week, every two weeks
à prendre toutes les quatre heures to be taken every four hours ou at four-hourly intervals
toutes les fois qu'on s'est rencontrés every time we've met
tout
( f toute) [tu, tut] (devant voyelle ou h muet [tut], masculin pluriel tous, adjectif [tu], pronom [tus], féminin pluriel toutes [tut])
pronom indéfini
- [au singulier] everything, all
[n'importe quoi] anything
j'ai tout jeté I threw everything away
dis-moi tout tell me all about it
t'as tout compris ! (familier) that's it !, that's right !
c'est tout dire that says it all
il mange de tout he eats anything
il est prêt à tout he's ready for anything
capable de tout capable of anything
ce sera tout ? [dans un magasin] will be that all ?, anything else ?
ce n'est pas tout that's not all
ce n'est pas tout de faire des enfants, il faut les élever ensuite having children is one thing, but then you've got to bring them up
être tout pour quelqu'un to be everything for somebody, to mean everything to somebody
et tout et tout (familier) and all that (sort of thing)
on aura tout vu ! now I've ou we've seen everything !
tout est là
- [objets] that's everything
- [problème] that's the whole point ou the crux of the matter
vous serez remboursé tout ou partie you'll get all or part of your money back
avec toi c'est tout ou rien with you, it's all or nothing ou one extreme or the other
c'est tout sauf du foie gras it's anything but foie gras
il est tout sauf un génie call him anything but not a genius
tout se passe comme si... it's as though...
à tout faire [produit] all-purpose
tout bien considéré, tout bien réfléchi all things considered
tout bien pesé after weighing up the pros and the cons
il a tout de son père he's every bit like his father
- [au pluriel]
- [désignant ce dont on a parlé]
il y a plusieurs points de vue, tous sont intéressants there are several points of view, they are all interesting
j'adore les prunes — prends-les toutes I love plums — take them all ou all of them
- [avec une valeur récapitulative] all
Jean, Pierre, Jacques, tous voulaient la voir Jean, Pierre, Jacques, they all wanted to see her
c'est tous feignants et compagnie ! (familier) they're just a bunch of idlers !
- [tout le monde]
vous m'entendez tous ? can you all hear me ?
à vous tous qui m'avez aidé, merci to all of you who helped me, thank you
des émissions pour tous programmes suitable for all (audiences)
tous ensemble all together
tous tant ou autant que nous sommes all of us, every (single) one of us
tout
( f toute, fpl toutes)
adverbe (s'accorde en genre et en nombre devant un adjectif féminin commençant par une consonne ou un h aspiré)
- [entièrement, tout à fait] quite, very, completely
ils étaient tout seuls they were quite ou completely alone
la ville tout entière the whole town
un tout jeune homme a very young man
sa chevelure était toute hérissée his/her hair was all messy
ses tout premiers mots his/her very first words
les tout premiers temps at the very beginning
une robe tout en dentelle a dress made of lace
le jardin est tout en longueur the garden is just one long strip
un de nos tout meilleurs acteurs one of our very best actors
tout mouillé wet ou soaked through, drenched
être tout occupé à faire quelque chose to be very busy doing something
je t'aime tout autant qu'autrefois I love you just as much as I did before
tout simplement/autrement quite simply/differently
téléphone-moi, tout simplement just phone me, that's the easiest (way)
une toile tout coton a 100% cotton cloth, an all cotton material
il est toute bonté/générosité he is goodness/generosity itself
ça, c'est tout lui ! that's typical of him ou just like him !
- [en intensif]
tout en haut/bas right at the top/bottom
c'est tout près it's very close
tout à côté de moi right next to me
tout contre le mur right up against the wall
c'est tout le contraire ! it's quite the opposite !
- [déjà]
tout prêt ou préparé ready-made
tout bébé, elle dansait déjà even as a baby, she was already dancing
on verra — c'est tout vu ! we'll see — it's already decided !
- (avec un gérondif) [indiquant la simultanéité]
on mangera tout en marchant we'll eat while we're walking
[indiquant la concession]
tout en avouant son ignorance dans ce domaine, il continuait à me contredire although he'd confessed his ignorance in that field, he kept on contradicting me
- [ensemble] whole
former un tout to make up a whole
mon tout est un instrument de musique [dans une charade] my whole ou all is a musical instrument
- [l'essentiel]
le tout the main ou the most important thing
le tout c'est de ne pas bafouiller the most important thing is not to stutter
ce n'est pas le tout, mais je dois partir (familier) that's all very well, but I've got to go now
ce n'est pas le tout de critiquer, il faut pouvoir proposer autre chose it's not enough to criticize, you've got to be able to suggest something else
jouer ou risquer le tout pour le tout to risk (one's) all
tenter le tout pour le tout to make a (final) desperate attempt ou a last ditch effort
c'est un tout it's all the same, it makes no difference
à quand le tout informatique ? when will everything be computerized ?
la politique du tout ou rien an all-or-nothing policy
changer du tout au tout to change completely
du tout
locution adverbiale
not at all
je vous dérange ? — du tout, du tout ! am I disturbing you ? — not at all ou not in the least !
elle finissait son café sans du tout se soucier de notre présence she was finishing her coffee without paying any attention to us at all ou whatsoever
en tout
locution adverbiale
- [au total] in total, in all
cela fait 95 euros en tout that comes to 95 euros in all ou in total
- [exactement] exactly, entirely
la copie est conforme en tout à l'original the copy matches the original exactly
en tout et pour tout
locution adverbiale
(all) in all
en tout et pour tout, nous avons dépensé 300 euros all in all, we've spent 300 euros
tout à coup
locution adverbiale
tout à fait
locution adverbiale
- [complètement] quite, fully, absolutely
en es-tu tout à fait conscient ? are you fully aware of it ?
je vous comprends tout à fait I understand you perfectly well
ce n'est pas tout à fait exact it's not quite correct
n'ai-je pas raison ? — tout à fait ! am I right ? — absolutely !
- [exactement] exactly
c'est tout à fait ce que je cherche/le même it's exactly what I've been looking for/the same
- [oui] certainly
vous faites les retouches ? — tout à fait do you do alterations ? — certainly (we do)
tout de même
locution adverbiale
- [malgré tout] all the same, even so
j'irai tout de même all the same, I'll still go
- [en intensif]
tout de même, tu exagères ! steady on !, that's a bit much !
tout de suite
locution adverbiale
- [dans le temps] straight away, right away, at once
apporte du pain — tout de suite ! bring some bread — right away !
- [dans l'espace] immediately
tournez à gauche tout de suite après le pont turn left immediately after the bridge
tout ... que
locution conjonctive
tout directeur qu'il est ou qu'il soit, ... he may well be the boss, ...