En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

   

all

[ɔ:l]
determiner
1. [the whole of]   tout m, toute f, tous mpl,  toutes f
 all expenses will be reimbursed   tous les frais seront remboursés
 all day and all night   toute la journée et toute la nuit
 all six of us want to go   nous voulons y aller tous/toutes les six
[every one of a particular type]
 all kinds of people   toutes sortes de gens
 for children of all ages   pour les enfants de tous les âges
2. [the utmost]
 in all fairness (to somebody)   pour être juste (avec quelqu'un)


   

all

[ɔ:l]
predeterminer
1. [the whole of]   tout m, toute f, tous mpl,  toutes f
 all the butter   tout le beurre
 all five women   les cinq femmes
2. [with comparative adjectives]
 all the better!   tant mieux!
 you will feel all the better for a rest   un peu de repos vous fera le plus grand bien
 it's all the more unfair since or as he promised not to put up the rent   c'est d'autant plus injuste qu'il a promis de ne pas augmenter le loyer


   

all

[ɔ:l]
pronoun
1. [everything]   tout
 all I want is to rest   tout ce que je veux c'est du repos
 will that be all?   ce sera tout?
 it was all I could do not to laugh   j'ai eu du mal à m'empêcher de rire
 it's all his fault   c'est sa faute à lui
 you men are all the same!   vous les hommes, vous êtes tous pareils or tous les mêmes!
 all or nothing   tout ou rien
 all in good time   chaque chose en son temps
 when all is said and done   en fin de compte, au bout du compte
2. [everyone]   tous
 don't all speak at once!   ne parlez pas tous en même temps!
3. sport
 the score is 5 all   le score est de 5 partout
 30 all [in tennis]   30 partout
4. [as quantifier]
 all of the butter/the cakes   tout le beurre, tous les gâteaux
 all of London   Londres tout entier
 all of it was sold   (le) tout a été vendu
 how much wine did they drink? — all of it   combien de vin ont-ils bu? — tout ce qu'il y avait
 all of you can come   vous pouvez tous venir
 listen, all of you   écoutez-moi tous
 the book cost me all of £10   le livre ne m'a coûté que 10 livres
 it's all of five minutes' walk away! (humorous)   c'est au moins à cinq minutes à pied! (humorous)


   

all

[ɔ:l]
adverb
[as intensifier]   tout
 she was all alone   elle était toute seule
 she was all excited   elle était tout excitée
 she was all dressed or she was dressed all in black   elle était habillée tout en noir
 the soup went all down my dress   la soupe s'est répandue partout sur ma robe
 the jacket's split all up the sleeve   la veste a craqué tout le long de la manche
 don't get your hands all dirty (informal)   ne va pas te salir les mains!
 all in one piece
a. [furniture]   tout d'une pièce
b. (figurative) [person]   sain et sauf
 I'm all for it   moi, je suis tout à fait pour
 it's all up with him (informal)   il est fichu


   

all

[ɔ:l]
noun
  tout
 I would give my all to be there   je donnerais tout ce que j'ai pour y être
 the team gave their all   l'équipe a donné son maximum
 to stake one's all   tout miser

  

all along


phrasal adverb
  depuis le début


  

all at once


phrasal adverb
1. [suddenly]   tout d'un coup
2. [all at the same time]   à la fois, en même temps


  

all but


phrasal adverb
  presque
 all but finished   presque or pratiquement fini
 I all but missed it   j'ai bien failli le rater, c'est tout juste si je ne l'ai pas raté


  

all in


phrasal adjective
(informal) [exhausted]
 I'm all in   je suis mort

  

all in


phrasal adverb
[everything included]   tout compris


  

all in all


phrasal adverb
  tout compte fait


  

all over


phrasal adjective
[finished]   fini
 that's all over and done with now   tout ça c'est bien terminé maintenant

  

all over


phrasal preposition
  partout
 you've got ink all over you!   tu t'es mis de l'encre partout!
 all over the world   dans le monde entier
 we have agencies all over Europe   nous avons des agences dans toute l'Europe or partout en Europe
 it'll be all over town tomorrow morning!   demain matin, toute la ville sera au courant!
 all over the place
a. [everywhere]   partout, dans tous les coins
b. [very erratic, inaccurate]   pas au point (humorous)
 he was all over her   il ne l'a pas laissée tranquille un instant


  

all over


phrasal adverb
[everywhere]   partout
 painted green all over   peint tout en vert
 it was like being a child all over again   c'était comme retomber en enfance
 that's him all over! (informal)   ça c'est lui tout craché!


  

all that


phrasal adverb
 it isn't all that difficult or as difficult as all that   ce n'est pas si difficile que ça


  

all the more


phrasal determiner
 all the more reason for doing it again   raison de plus pour recommencer

  

all the more


phrasal adverb
  encore plus


  

all the same


phrasal adverb
[nevertheless]   tout de même, quand même

  

all the same


phrasal adjective
 it's all the same to me   ça m'est complètement égal, peu m'importe
 if it's all the same to you   si cela ne vous gêne pas


  

all told


phrasal adverb
  tout compris


  

all too


phrasal adverb
 all too soon   bien trop vite
 the holidays went all too quickly   les vacances ne sont passées que trop vite
 it's all too easy to forget that   c'est tellement facile de l'oublier