En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de sauter

 

sauter

[sote]
verbe intransitif Conjugaison
  1. [bondir - personne]   Conjugaison to jump, Conjugaison to spring up
    [ - oiseau, insecte]   Conjugaison to hop
    [ - grenouille, saumon]   Conjugaison to leap
    [ - balle, curseur]   Conjugaison to bounce, Conjugaison to jump
    sauter dans une tranchée/dans un puits   to jump into a trench/down a well
    sauter d'une branche/falaise   to leap off a branch/cliff
    sauter par-dessus une corde/un ruisseau   to leap over a rope/across a stream
    il faut sauter pour atteindre l'étagère   you've got to jump up to reach the shelf
    sauter par la fenêtre   to jump out of the window
    (figuré)
    sauter de joie   to jump for joy
    sauter au plafond (familier), sauter en l'air (familier)
    1. [de colère]   to hit the roof
    2. [de joie]   to be thrilled to bits
    sauter comme un cabri   to frolic
  2. jeux & sport
    sauter à cloche-pied   to hop
    sauter à la corde   to skip (with a rope) (UK), to skip ou to jump rope (US)
    sauter en parachute   to (parachute) jump, to parachute
    sauter en hauteur/longueur   to do the high/long jump
    sauter à la perche   to pole-vault
    sauter en ciseaux   to do a scissors jump
  3. [se ruer]   Conjugaison to jump, Conjugaison to pounce
    sauter (à bas) du lit   to jump ou to spring out of bed
    sauter dans un taxi   to jump ou to leap into a taxi
    (figuré)
    je lui sauterai dessus dès qu'il reviendra (familier)   I'll grab him as soon as he gets back
    sauter sur l'occasion (familier)   to jump at the chance
    c'est une excellente occasion, je saute dessus   it's a great opportunity, I'll grab it
    sauter à la gorge ou au collet de quelqu'un   to jump down somebody's throat
    va te laver les mains, et que ça saute ! (familier)   go and wash your hands and get a move on ou get your skates on (UK)
    ça saute aux yeux   it's plain for all to see ou as the nose on your face
  4. [exploser]   Conjugaison to blow up, to explode, to go off
    faire sauter un pont/char   to blow up a bridge/tank
    faire sauter une mine   to explode a mine
    les plombs ont sauté électricité   the fuses have blown
    faire sauter les plombs   to blow the fuses
    la lampe/le circuit a sauté   the lamp/circuit has fused (UK), the lamp fuse/the circuit has blown (US)
    [être projeté]
    les boutons ont sauté   the buttons flew off ou popped off
    faire sauter le bouchon d'une bouteille   to pop a cork
    se faire sauter la cervelle (familier) ou le caisson (familier)   to blow one's brains out
    faire sauter la banque (sens propre & figuré)   to break the bank
  5. [changer sans transition]   Conjugaison to jump
  6. [cesser de fonctionner - chaîne, courroie]   Conjugaison to come off
    [ - image de télévision]   Conjugaison to flicker
    [ - serrure]   Conjugaison to snap
  7. (familier) [être renvoyé]   Conjugaison to fall
    le gouvernement a sauté   the government has fallen
    le ministre a sauté   the minister got fired ou (UK) got the sack
    faire sauter un directeur   to kick out ou to fire a manager
  8. cuisine
    faire sauter des pommes de terre   to sauté potatoes
    faire sauter des crêpes   to toss pancakes
 

sauter

[sote]
verbe transitif Conjugaison
  1. [obstacle]   Conjugaison to jump ou to leap over (inseparable)
    sauter le pas (figuré)   to take the plunge
  2. [omettre]   Conjugaison to skip, Conjugaison to leave out (separable)
  3. (locution)
    la sauter (familier)   to be starving
  4. (vulgaire) [sexuellement]
    sauter quelqu'un   to lay somebody (très familier)

Vous n'avez pas trouvé une traduction ?

N'hésitez pas à nous le signaler pour que nous puissions étudier cette demande avec attention.

Écrivez-nous !