En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de mais

 

mais

[]
conjonction
  1. [servant à opposer deux termes]
    finalement je n'en veux pas un mais deux   actually, I want two not one
    ce n'est pas bleu, mais vert   it's not blue, it's green
  2. [introduisant une objection, une restriction, une précision]   but
    oui, mais...   yes, but...
    ces chaussures sont jolies mais trop chères   these shoes are nice, but they're too expensive
    j'ai trouvé le même, mais moins cher   I found the same thing, only ou but cheaper
  3. [introduisant une transition]
    mais revenons à notre sujet   but let's get back to the point
    mais Fred, tu l'as vu ou non ?   (and) what about Fred, did you see him or not ?
    mais dis-moi, ton frère, il ne pourrait pas m'aider ?   I was thinking, couldn't your brother help me ?
    mais alors, vous ne partez plus ?   so you're not going any more ?
  4. [renforçant des adverbes]
    vous êtes d'accord ? — mais oui, tout à fait   do you agree ? — yes, absolutely
    tu pleures ? — mais non, mais non...   are you crying ? — no, no, it's alright...
    tu as peur ? — mais non !   are you scared ? — of course not !
    vous venez aussi ? — mais bien sûr !   are you coming as well ? — of course (we are) !
    nous allons à Venise, mais aussi à Florence et à Sienne   we're going to Venice, and to Florence and Siena too
    ...mais bon, il ne veut rien entendre   ...but he just won't listen
  5. [employé exclamativement - avec une valeur intensive]
    cet enfant est nerveux, mais nerveux !   that child is highly-strung, and I mean highly-strung !
    j'ai faim, mais faim !   I'm so hungry !
    il a pleuré, mais pleuré !   he cried, how he cried !
    c'était une fête, mais une fête !   what a party that was !, that was a real party !
    [exprimant l'indignation, l'impatience]
    non mais des fois !   (but) really !
    non mais ça ne va pas !   you're/he's etc mad !
    mais dis donc, tu n'as pas honte ?   well really, aren't you ashamed of yourself ?
    mais enfin, en voilà une manière de traiter les gens !   well ou I must say, that's a fine way to treat people !
    non mais tu plaisantes ?   you can't be serious !, you must be joking !
    mais puisque je te le dis !   it's true I tell you !
    mais écoute-moi un peu !   will you just listen to me a minute !
    mais tu vas te taire, bon sang ! (familier)   for God's sake, will you shut up !
    mais c'est pas un peu fini ce vacarme ?   have you quite finished making all that racket ?
    mais ça suffit maintenant !   that's enough now !
    mais je vais me fâcher, moi !   I'm not going to put up with this !
    [exprimant la surprise]
    mais tu saignes !   you're bleeding !
    mais c'est Paul !   hey, it's Paul !
    mais dis donc, tu es là, toi ?   what (on earth) are you doing here ?
 

mais

[]
adverbe
n'en pouvoir mais (littéraire)   to be helpless
 

mais

[]
nom masculin
  but, buts
il n'y a pas de mais (qui tienne), j'ai dit au lit !   no buts about it, I said bed !
 

non seulement ... mais

locution correlative
non seulement tu arrives en retard, mais (en plus) tu oublies ton livre   not only do you arrive late but on top of that you forget your book