En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de maintenir

 

maintenir

[mε̃tnir]
verbe transitif Conjugaison
  1. [tenir]   to hold firm ou tight
    le dispositif est maintenu par des rivets   the structure is held tight ou together by rivets
    maintenir quelqu'un assis/debout   to keep somebody seated/standing
    il a fallu trois hommes pour le maintenir allongé   three men were needed to keep him down
  2. [garder]   Conjugaison to keep
    maintenir l'eau à ébullition   keep the water boiling
    maintenir la température à -5°   keep the temperature at -5°
    maintenir au frais   keep in a cool place
    maintenir quelqu'un en vie   to keep somebody alive
    maintenir les yeux fermés   to keep one's eyes shut
  3. [conserver - statu quo, tradition]   Conjugaison to maintain, Conjugaison to uphold
    [ - prix]   to keep in check, to hold steady
    [ - paix]   Conjugaison to maintain, Conjugaison to keep
    des traditions qui maintiennent les clivages sociaux   traditions which sustain ou perpetuate divisions in society
    maintenir l'ordre   to keep order
    maintenir sa candidature
    1. [pour un emploi]   to maintain ou go through with one's application
    2. politique   to continue to stand
  4. [continuer à dire]   Conjugaison to maintain
    je maintiens que c'est possible   I maintain that it's possible
    maintenir une accusation   to stand by ou to maintain an accusation
    l'accusée a maintenu sa version des faits   the defendant stuck to ou stood by ou maintained her story
 

se maintenir

verbe pronominal intransitif Conjugaison
  Conjugaison to remain
la monarchie se maintient encore dans quelques pays   monarchy lives on ou survives in a few countries
le beau temps se maintiendra   the weather will stay ou remain fine, the good weather will hold
le taux du dollar se maintient   the dollar is holding ou remains steady
le niveau des commandes se maintient   orders are holding up ou steady
comment ça va ? — on ou ça se maintient (familier)   how's everything going ? —  so-so ou not so bad ou bearing up
il se maintient au second tour politique   he's decided to stand again in the second round
pourra-t-elle se maintenir dans les dix premiers ?   will she be able to remain in the top ten ?
se maintenir à flot
  1. [dans l'eau]   to stay afloat
  2. [dans son travail]   to keep one's head above water
se maintenir en équilibre   to keep one's balance
se maintenir en bonne santé   to stay in good health