En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de coin

  

coin

 [kwε̃]
nom masculin
  1. [angle]     corner
    le coin de la rue    the corner of the street
    à un coin de rue    on a street-corner
    un coin couloir/fenêtre    an aisle/a window seat
    à chaque coin de rue, à tous les coins de rue    all over the place, everywhere
    manger sur un coin de table    to eat a hasty meal
    au coin du feu (sens propre)    by the fireside
    rester au coin du feu (figuré)    to stay at home
    au coin d'un bois
    1. (sens propre)    somewhere in a wood
    2. (figuré)    in a lonely place
  2. [commissure - des lèvres, de l'œil]     corner
    du coin de l'œil [regarder, surveiller]     out of the corner of one's eye
  3. [endroit quelconque]     place, spot
    dans un coin de la maison    somewhere in the house
    j'ai dû laisser mon livre dans un coin    I must have left my book somewhere or other
    dans un coin de sa mémoire    in a corner of his memory
    bon coin : il connaît les bons coins    he knows all the right places
    [espace réservé]
    le coin des bricoleurs commerce    the do-it-yourself department
    (suivi d'un nom; avec ou sans trait d'union)
    coin cuisine    kitchen recess
    coin repas ou salle à manger    dining area
    [à la campagne]     corner, place, spot
    un petit coin tranquille à la campagne    a quiet spot in the country
    un coin perdu
    1. [isolé]     an isolated spot
    2. [arriéré]     a godforsaken place (péjoratif)
    chercher dans tous les coins et les recoins    to look in every nook and cranny
    connaître quelque chose dans les coins    to know something like the back of one's hand
    le petit coin (familier, euphémisme)    the smallest room
  4. [parcelle]     patch, plot
    il reste un coin de ciel bleu    there's still a patch of blue sky
  5. imprimerie [forme]     die
    [poinçon]     stamp, hallmark
  6. [cale]     wedge
  

au coin

locution adverbiale
[de la rue]     on ou at the corner
mettre un enfant au coin    to make a child stand in the corner (as punishment)
  

dans le coin

locution adverbiale
[dans le quartier - ici]     locally, around here
[ - là-bas]     locally, around there
et Victor ? — il est dans le coin    where's Victor ? — somewhere around
je passais dans le coin et j'ai eu envie de venir te voir    I was in the area and I felt like dropping in (on you)
  

dans son coin

locution adverbiale
laisser quelqu'un dans son coin    to leave somebody alone
rester dans son coin    to keep oneself to oneself
  

de coin

locution adjectivale
[étagère]     corner (modificateur)
  

du coin

locution adjectivale
[commerce]     local
les gens du coin
  1. [ici]     people who live round here, the locals
  2. [là-bas]     people who live there, the locals
désolé, je ne suis pas du coin    sorry, I'm not from around here
  

en coin

locution adjectivale
[regard]     sidelong
un sourire en coin    a half-smile
  

en coin

locution adverbiale
[regarder, observer]     sideways
sourire en coin    to give a half-smile