En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

   

on

[ɒn]
preposition
A.
1. [specifying position]   sur
 on the floor   par terre
 on the ceiling   au plafond
 there are posters on the walls   il y a des affiches aux or sur les murs
 a coat was hanging on the hook   un manteau était accroché à la patère
 on the left/right   à gauche/droite
2. [indicating writing or painting surface]   sur
3. [indicating general location, area]
 he works on a building site   il travaille sur un chantier
 they live on a farm   ils habitent une ferme
4. [indicating part of body touched]   sur
5. [close to]
 the village is right on the lake/sea   le village est juste au bord du lac/de la mer
6. [indicating movement, direction]
 the mirror fell on the floor   la glace est tombée par terre
 they marched on the capital   ils marchèrent sur la capitale
B.
1. [indicating thing carried]   sur
 I only had £10 on me   je n'avais que 10 livres sur moi
 she's got a gun on her   elle est armée
2. [indicating facial expression]
 he had a scornful smile on his face   il affichait un sourire plein de mépris
C.
1. [indicating purpose of money, time, effort spent]   sur
 she spent £1,000 on her new stereo   elle a dépensé 1 000 livres pour acheter sa nouvelle chaîne hi-fi
 what are you working on at the moment?   sur quoi travaillez-vous en ce moment?
2. [indicating activity undertaken]
 to be on strike   être en grève
 he's off on a trip to Brazil   il part pour un voyage au Brésil
 she was sent on a course   on l'a envoyée suivre des cours
 he's on lunch (US) /a break (US)   il est en train de déjeuner/faire la pause
3. [indicating special interest, pursuit]
 he's good on modern history   il excelle en histoire moderne
 she's very big on equal opportunities   l'égalité des chances, c'est son cheval de bataille
4. [indicating scale of activity]
 on a large/small scale   sur une grande/petite échelle
5. [compared with]   par rapport à
 it's an improvement on the old system   c'est une amélioration par rapport à l'ancien système
D.
1. [about, on the subject of]   sur
 we all agree on that point   nous sommes tous d'accord sur ce point
2. [indicating person, thing affected]   sur
 it has no effect on them   cela n'a aucun effet sur eux
 he has survived two attempts on his life   il a échappé à deux tentatives d'assassinat
 it's unfair on women   c'est injuste envers les femmes
 the joke's on you!   c'est toi qui as l'air ridicule!
3. [indicating cause of injury]
 I cut my finger on a piece of glass   je me suis coupé le doigt sur un morceau de verre
4. [according to]   selon
 everyone will be judged on their merits   chacun sera jugé selon ses mérites
 candidates are selected on their examination results   les candidats sont choisis en fonction des résultats qu'ils ont obtenus à l'examen
5. [indicating reason, motive for action]
 on impulse   sur un coup de tête
 the police acted on information from abroad   la police est intervenue après avoir reçu des renseignements de l'étranger
 I shall refuse on principle   je refuserai par principe
6. [included in, forming part of]
 your name isn't on the list   votre nom n'est pas sur la liste
 on the agenda   à l'ordre du jour
7. [indicating method, system]
 they work on a rota system   ils travaillent par roulement
 reorganized on a more rational basis   réorganisé sur une base plus rationnelle
8. [indicating means of transport]
 on foot/horseback   à pied/cheval
 on the bus/train   dans le bus/train
 she arrived on the midday bus/train   elle est arrivée par le bus/train de midi
9. [indicating instrument played]
 who's on guitar/on drums?   qui est à la guitare/à la batterie?
10. radio & television & theatre
 I heard it on the radio/on television   je l'ai entendu à la radio/à la télévision
 what's on the other channel or side?   qu'est-ce qu'il y a sur l'autre chaîne?
 on stage   sur scène
11. [indicating where information is stored]
 on file   sur fichier
E. [indicating date, time etc]
 on the 6th of July   le 6 juillet
 on Christmas Day   le jour de Noël
 I'll see her on Monday   je la vois lundi
 I don't work on Mondays   je ne travaille pas le lundi
 on time   à l'heure
 it's just on five o'clock   il est cinq heures pile
F.
1. [indicating source of payment]
 have a drink on me   prenez un verre, c'est moi qui offre
 the drinks are on me/the house!   c'est ma tournée/la tournée du patron!
 you can get it on the National Health   ≃ c'est remboursé par la Sécurité sociale
2. [indicating source or amount of income]
 you can't live on such a low wage   on ne peut pas vivre avec des revenus aussi modestes
 they're on the dole (informal) or on unemployment benefit   ils vivent du chômage or des allocations de chômage
3. [indicating source of power]   à
 it works on electricity   ça marche à l'électricité
4. [indicating source of nourishment]   de
 we dined on oysters and champagne   nous avons dîné d'huîtres et de champagne
5. [indicating drugs, medicine prescribed]
 is she on the pill?   est-ce qu'elle prend la pilule?
 I'm still on antibiotics   je suis toujours sous antibiotiques
 the doctor put her on tranquillizers   le médecin lui a prescrit des tranquillisants
6. [at the same time as]   à
 he'll deal with it on his return   il s'en occupera à son retour
 looters will be shot on sight   les pillards seront abattus sans sommation
[with present participle]   en
 on hearing the news   en apprenant la nouvelle


   

on

[ɒn]
adverb
1. [in place]
 the lid wasn't on   le couvercle n'était pas mis
 put the top back on afterwards   remets le capuchon ensuite
2. [referring to clothes]
 why have you got your gloves on?   pourquoi as-tu mis tes gants?
 he's got nothing on   il est nu
3. [indicating continued action]
 to read on   continuer à lire
 the car drove on   la voiture ne s'est pas arrêtée
 they walked on   ils poursuivirent leur chemin
 earlier/later/further on   plus tôt/tard/loin
4. [indicating activity]
 I've got a lot on this week   je suis très occupé cette semaine
 have you got anything on tonight?   tu fais quelque chose ce soir?
 what's on at the cinema?   qu'est-ce qui passe au cinéma?
5. [functioning, running]
 put or turn or switch the television on   allume la télévision
 turn the tap on   ouvre le robinet
 the car had its headlights on   les phares de la voiture étaient allumés
6. (informal & phrase)
 to be or go on about something   parler de quelque chose sans arrêt
 he's on about his new car again   le voilà reparti sur sa nouvelle voiture
 what's she on about?   qu'est-ce qu'elle raconte?
 to be or go on at somebody (about something)   :  my parents are always on at me about my hair   mes parents n'arrêtent pas de m'embêter avec mes cheveux


   

on

[ɒn]
adjective
1. [working - electricity, light, radio, TV]   allumé
[ - gas, tap]   ouvert
[ - engine, machine]   en marche
[ - handbrake]   serré
 the radio was on very loud   la radio hurlait
 make sure the switches are in the "on" position   vérifiez que les interrupteurs sont sur (la position) "marche"
 the "on" button   le bouton de mise en marche
2. [happening, under way]
 there's a conference on next week   il y a une conférence la semaine prochaine
 the match is still on
a. [on TV]   le match n'est pas terminé
b. [going ahead]   le match n'a pas été annulé
 it's on at the local cinema   ça passe au cinéma du quartier
 your favourite TV programme is on tonight   il y a ton émission préférée à la télé ce soir
 is our deal still on?   est-ce que notre affaire tient toujours?
 the kettle's on for tea   j'ai mis de l'eau à chauffer pour le thé
3. (informal) [feasible, possible]
 we'll never be ready by tomorrow, it just isn't on   nous ne serons jamais prêts pour demain, c'est tout bonnement impossible
4. (informal) [in agreement]
 are you still on for dinner tonight?   ça marche toujours pour le dîner de ce soir?
 shall we say £10? — you're on!   disons 10 livres? — d'accord or tope là!


  

on and off


phrasal adverb
 we went out together on and off for a year   on a eu une relation irrégulière pendant un an


  

on and on


phrasal adverb
  sans arrêt
 he goes on and on about his minor ailments   il nous rebat les oreilles avec ses petits problèmes de santé
 the play dragged on and on   la pièce n'en finissait plus