En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

  

porter

[pɔrte]
verbe transitif Conjugaison
1. [gén]   Conjugaison tragen
2. [apporter, amener]   Conjugaison bringen
 porter qqch à la poste   etw zur Post bringen
 porter qqn/qqch devant les tribunaux   jn/etw vor Gericht bringen
 porter un verre à ses lèvres   ein Glas an die Lippen führen
3. [inciter]
 porter qqn à qqch   jn zu etw verleiten
 porter qqn à faire qqch   jn dazu verleiten, etw zu tun
 porter à croire que   dafür sprechen, dass
4. [inscrire]   Conjugaison eintragen
 porté disparu   (als)vermisst gemeldet
5. [diriger]   Conjugaison richten
 porter des accusations contre qqn   gegen jn Anschuldigungen erheben


  

porter

[pɔrte]
verbe intransitif Conjugaison
1. [traiter]
 ce film /livre porte sur   in diesem Film /Buch geht es um
 ce document porte sur la réforme   Gegenstand ou Thema dieses Dokuments ist die Reform
 sur quoi porte votre question?   worauf bezieht sich Ihre Frage?
2. [s'appuyer]
 porter sur qqch   sich auf etw (A) stützen
3. [remarque, tir]   Conjugaison treffen
4. [voix]   Conjugaison tragen


  

se porter


verbe pronominal Conjugaison
1. [personne]
 comment vous portez-vous?   wie geht es Ihnen?
 il se porte bien / mal   es geht ihm gut / schlecht
2. [vêtement]   getragen werden
 cette année, les pantalons se portent plutôt courts   dieses Jahr trägt man Hosen eher kurz
3. [se diriger]
 se porter sur qqn/qqch [choix, regard]   auf jn/etw fallen
[conversation]   sich um etw drehen


  

se porter


verbe attributif Conjugaison
 se porter acquéreur   als Käufer auftreten
 se porter candidat à qqch   für etw kandidieren
 se porter volontaire   sich freiwillig melden


Dictionnaire de français/allemand

Le dictionnaire de l'allemand du quotidien

  • Un dictionnaire de 100 000 mots et expressions
  • 130 000 traductions pour illustrer chaque sens d’un mot
  • La prononciation de 200 000 mots et phrases (nécessite une connexion internet)
  • De nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • Un historique des dernières recherches
  • Une fonction Favoris
  • Le plus : La conjugaison de tous les verbes (à tous les temps et tous les modes)
  • 1 500 abréviations et sigles
  • 150 notes culturelles et historiques

Télécharger sur Android Market pour 4,99 €

Rapide et accessible à tout moment, cette application s’installe complètement sur votre mobile Android et ne nécessite aucune connexion Internet (sauf pour les sons).