En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

   

sight

[saɪt]
noun
1. [faculty, sense]   vue f
 to lose/to recover one's sight   perdre/recouvrer la vue
2. [act, instance of seeing]   vue f
 it was my first sight of the Pacific   c'était la première fois que je voyais le Pacifique
 to catch sight of somebody/something   apercevoir or entrevoir quelqu'un/quelque chose
 to lose sight of somebody/something   perdre quelqu'un/quelque chose de vue
 at first sight the place seemed abandoned   à première vue, l'endroit avait l'air abandonné
 it was love at first sight   ce fut le coup de foudre
 I can't stand or bear the sight of him!   je ne le supporte pas!
 to know somebody by sight   connaître quelqu'un de vue
 to buy something sight unseen   acheter quelque chose sans l'avoir vu
 he can play music at or (US) by sight   il sait déchiffrer une partition
 to shoot at or on sight   tirer à vue
3. [range of vision]   (portée f de) vue f
 the plane was still in sight   l'avion était encore en vue
 is the end in sight?   est-ce que tu en vois la fin?
 keep that car/your goal in sight   ne perdez pas cette voiture/votre but de vue
 the mountains came into sight   les montagnes sont apparues
 out of sight   hors de vue
 I watched her until she was out of sight   je l'ai regardée jusqu'à ce qu'elle disparaisse de ma vue
 keep out of sight!   ne vous montrez pas!, cachez-vous!
 she never lets him out of her sight   elle ne le perd jamais de vue
 get out of my sight!   disparais de ma vue!
 a peace settlement now seems within sight   un accord de paix semble maintenant possible
 it was impossible to get within sight of the accident   il était impossible de s'approcher du lieu de l'accident pour voir ce qui se passait
 out of sight, out of mind (proverb)   loin des yeux, loin du cœur (proverb)
4. [spectacle]   spectacle m
 the cliffs were an impressive sight   les falaises étaient impressionnantes à voir
 beggars are a common sight on the streets   on voit beaucoup de mendiants dans les rues
 it was not a pretty sight   ça n'était pas beau à voir
 the waterfalls are a sight worth seeing   les cascades valent la peine d'être vues
 you're a sight for sore eyes! [you're a welcome sight]   Dieu merci te voilà!

[you look awful]   tu fais vraiment peine à voir
5. [tourist attraction]   curiosité f
 one of the sights of Rome   une des choses à voir à Rome
 I'll show you or take you round the sights tomorrow   je vous ferai visiter or voir la ville demain
6. (literary) [opinion, judgment]   avis m, opinion f
 in my father's sight she could do no wrong   aux yeux de mon père, elle était incapable de faire du mal
 we are all equal in the sight of God   nous sommes tous égaux devant Dieu
7. (informal) [mess]   pagaille f
[ridiculously dressed person]   tableau m (figurative)
 the kitchen was a sight!   quelle pagaille dans la cuisine!
 your hair is a sight!   tu as vu tes cheveux?
 I must look a sight!   je ne dois pas être beau à voir!
8. [aiming device]   viseur m
[on mortar]   appareil m de pointage
 to have something in one's sights
a. (literal)   avoir quelque chose dans sa ligne de tir
b. (figurative)   avoir quelque chose en vue
 to lower one's sights   viser moins haut
 to set one's sights on something   viser quelque chose
 to set one's sights on doing something   avoir pour ambition de faire quelque chose


   

sight

[saɪt]
transitive verb Conjugaison
1. [see]   Conjugaison voir, Conjugaison apercevoir
[spot]   Conjugaison repérer
2. [aim - gun]   pointer


  

a sight


phrasal adverb
(UK & informal)   beaucoup
 you'd earn a sight more money working in industry   votre salaire serait beaucoup plus important si vous travailliez dans l'industrie
 it's a (far) sight worse than before   c'est bien pire qu'avant