Traduction de sortie
sortie
[sɔrti]nom féminin
- [action] exitthéâtre exitsa sortie fut très remarquée her exit ou departure did not go unnoticedfaire sa sortie théâtre to leave the stage, to exitfaire une fausse sortie to make as if to leave
- [moment] à ma sortie de prison/d'hôpital when I come ( ou came) out of prison/hospital, on my release from prison/discharge from hospitalles journalistes l'ont assaillie dès sa sortie de l'hôtel the journalists thronged round her as soon as she stepped ou came out of the hotelà la sortie des bureaux/usines, la circulation est infernale when the offices/factories come out, the traffic is hellretrouvons-nous à la sortie du travail/spectacle let's meet after work/the showil s'est retourné à la sortie du virage he rolled (his car) over just after ou as he came out of the bend
- [fin] endà la sortie de l'hiver when winter was (nearly) overà ma sortie de l'école [à la fin de mes études] when I left school
- [excursion, promenade] outing[soirée en ville] evening ou night outon a organisé une petite sortie en famille/à vélo we've organized a little family outing/cycle rideils m'ont privé de sortie trois dimanches de suite they kept me in for three Sundays in a rowsortie éducative ou scolaire school outing
- aéronautique & militaire sortiefaire une sortie to make a sortieles pompiers font jusqu'à vingt sorties par semaine the firemen are called out up to twenty times a week
- [porte, issue - d'une école, d'une usine] gates[ - d'une salle de spectacles] exit, way outpar ici la sortie ! this way out, please !poussé vers la sortie pushed towards the exitattends-moi à la sortie wait for me outsidegagner la sortie to reach the exitil gagna la sortie sans encombre he made his way out unimpededle supermarché se trouve à la sortie de la ville the supermarket is on the outskirts of the town‘attention, sortie de garage/véhicules’ ‘caution, garage entrance/vehicle exit’sortie de secours emergency exitsortie de service service entrancesortie des artistes stage door
- [sur route] exitsortie (de route) turnoffà toutes les sorties de Paris at every major exit from Paris
- banque & économie [de produits, de devises] export[sujet de dépense] item of expenditure
- [d'un disque, d'un film] release
- informatique [de données] output, readout
- sport [aux jeux de ballon] sortie en touche going out of play ou into touchfaire une sortie [gardien de but] to come out of goal, to leave the goalmouth
- [d'un cheval] outing
- (familier) [remarque] quip, sally[emportement] outburstelle a parfois de ces sorties ! she sometimes comes out with the most amazing stuff !
- [d'eau, de gaz] outflow, outlet
- imprimerie [des presses] delivery