Traduction de foutre
- [envoyer, mettre] fous-le dans la valise bung it in the casefoutre quelque chose par la fenêtre to chuck something out of the windowfoutre quelqu'un par terre to throw somebody to the groundfoutre une pile de livres par terre to knock a pile of books to the groundfoutre un rêve/un projet par terre (figuré) to wreck a dream/a projectfoutre quelqu'un à la porte to throw ou to chuck somebody outfoutre quelque chose en l'air to ruin something, to screw something up (très familier)
- [donner] Conjugaison to givefoutre une claque à quelqu'un to hit somebody, to give somebody a thumpfoutre la trouille à quelqu'un to give somebody the creepsfoutre le cafard à quelqu'un to get somebody downfoutre la paix à quelqu'un to leave somebody alone, to get out of somebody's hairfoutre une raclée à quelqu'un (sens propre) to thump somebodyil m'a foutu une raclée au tennis he gave me a hiding at tennis
- [faire] to doqu'est-ce que tu fous, on est pressés ! what the (bloody) hell (très familier) are you doing, we're in a hurry !qu'est-ce que ça peut te/lui foutre ? what the hell does it matter to you/him ? (très familier)rien à foutre : il en a rien à foutre he couldn't give a damn ou a toss (UK, très familier) ou monkey's (UK, très familier)
- (locution) aller se faire foutre (vulgaire) va te faire foutre sod (UK, très familier) ou fuck (vulgaire) offça la fout mal it looks pretty baden foutre un coup : il va falloir en foutre un coup si on veut avoir fini demain we'll have to get a bloody (UK, très familier) move on if we want to be finished by tomorrow !foutre le camp : mon mec a foutu le camp my man's buggered off (and left me) (UK, très familier) ou run out on me (US)fous le camp de chez moi ! get the hell out of my house ! (très familier)tout fout le camp ! this place is going to the dogs !foutre son billet à quelqu'un que : je te fous mon billet qu'ils sont déjà partis I'll bet you anything you like they've already leftrembourser ? je t'en fous, il ne remboursera jamais ! you think he's going to pay you back ? you'll be luckyje t'en foutrai : je t'en foutrai, moi, du caviar ! caviar ? I'll give you bloody caviar !
il s'est foutu de la peinture sur son pantalon he spilt paint all over his trousers
s'en foutre plein la lampe to make a pig of oneself
s'en foutre plein les poches to line one's pockets
se foutre de
(très familier)verbe pronominal plus préposition
- [se moquer de] to laugh at, to make fun oftu te fous de moi ou quoi ! are you taking the piss ?ils se foutent du monde ! they really take people for idiots !
- [être indifférent à] not to give a damn (très familier) ou a toss (UK, très familier) about