FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de accompagner

  

accompagner

 [akɔ̃paɲe]
verbe transitif Conjugaison
  1. [escorter - ami]     Conjugaison to go with
      accompagner quelqu'un à l'aéroport
    1. [généralement]     to go to the airport with somebody
    2. [en voiture]     to take somebody to the airport
      accompagner quelqu'un en ville
    1. [à pied]     to walk into town with somebody
    2. [en voiture]     to drive somebody into town
      accompagner un groupe de touristes    to accompany a group of sightseers, to take some sightseers on a tour
      elle vient toujours accompagnée    she never comes alone, she always brings somebody with her
      je serai accompagné de ma cousine    I'll come with my cousin
      il vaut mieux être seul que mal accompagné    you're better off alone than in bad company
      accompagner un mourant (figuré)    to be with a dying man to the end
      accompagner quelqu'un du regard    to follow somebody with one's eyes
      nos vœux/pensées vous accompagnent    our wishes/thoughts are with you
  2. [compléter]     Conjugaison to go with
      un échantillon de parfum accompagne tout achat    a sample of perfume comes with every purchase
      une sauce pour accompagner vos poissons    a sauce to complement your fish dishes
      accompagner quelque chose de :   accompagné de vin blanc, c'est un délice    served with white wine, it's delicious
  3. musique    Conjugaison to accompany, to provide an accompaniment for
  

s'accompagner

verbe pronominal Conjugaison (emploi réfléchi)
musique
  s'accompagner à un instrument    to accompany oneself on an instrument
  

s'accompagner de

verbe pronominal plus préposition
   to come with
  ses phrases s'accompagnent d'une menace    his remarks contain a threat

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • I didn't buy anything, I … a shop.