ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de rise

  

rise

 [raɪz] (pt    rose [rəʊz], pp    risen [ˈrɪzn])
intransitive verb Conjugaison
  1. [get up - from chair, bed]     Conjugaison se lever
    [ - from knees, after fall]     Conjugaison se relever
      he rose (from his chair) to greet me    il s'est levé (de sa chaise) pour me saluer
      to rise to one's feet    se lever, se mettre debout
      rise and shine !    debout !
  2. [sun, moon, fog]     Conjugaison se lever
    [smoke, balloon]     Conjugaison s'élever, Conjugaison monter
    [tide, river level]     Conjugaison monter
    [river]     prendre sa source
    [land]     Conjugaison s'élever
    [fish]     Conjugaison mordre
    theatre [curtain]     Conjugaison se lever
    cooking [dough]     lever
    [soufflé]     Conjugaison monter
      to rise into the air
    1. [bird, balloon]     s'élever (dans les airs)
    2. [plane]     monter or s'élever (dans les airs)
      to rise to the surface [swimmer, whale]     remonter à la surface
      the colour rose in or to her cheeks    le rouge lui est monté aux joues
      his eyebrows rose in surprise    il leva les sourcils de surprise
      laughter/cheers rose from the crowd    des rires/des hourras montèrent de la foule
      to rise from the dead religion    ressusciter d'entre les morts
      to rise into heaven religion    monter au ciel
      to rise to the occasion    se montrer à la hauteur de la situation
  3. [increase - value]     Conjugaison augmenter
    [ - number, amount]     Conjugaison augmenter, Conjugaison monter
    [ - prices, costs]     Conjugaison monter, augmenter, être en hausse
    [ - temperature, pressure]     Conjugaison monter
    [ - barometer]     Conjugaison monter, Conjugaison remonter
    [ - wind]     Conjugaison se lever
    [ - tension, tone, voice]     Conjugaison monter
    [ - feeling, anger, panic]     Conjugaison monter, Conjugaison grandir
      to rise by 10 dollars/by 10%    augmenter de 10 dollars/de 10 %
      his spirits rose when he heard the news    il a été soulagé or heureux d'apprendre la nouvelle
  4. [mountains, buildings]     Conjugaison se dresser, Conjugaison s'élever
      the mountain rises to 2,500 m    la montagne a une altitude de or culmine à or s'élève à 2 500 m
      many new apartment blocks have risen in the past ten years    de nombreux immeubles neufs ont été construits au cours des dix dernières années
      to rise from the ashes    renaître de ses cendres
  5. [socially, professionally]     Conjugaison monter, Conjugaison réussir
      to rise in the world    faire son chemin dans le monde
      to rise to fame    devenir célèbre
      to rise in somebody's esteem    monter dans l'estime de quelqu'un
      to rise from the ranks    sortir du rang
      she rose to the position of personnel manager    elle a réussi à devenir chef du personnel
  6. [revolt]     Conjugaison se soulever, Conjugaison se révolter
      to rise in revolt (against somebody/something)    se révolter (contre quelqu'un/quelque chose)
      to rise in protest against something    se soulever contre quelque chose
  7. [adjourn - assembly, meeting]     lever la séance
    [ - Parliament, court]     clore la session
      Parliament rose for the summer recess    la session parlementaire est close pour les vacances d'été
  

rise

 [raɪz]
noun
  1. [high ground]     hauteur f, éminence f
    [slope]     pente f
    [hill]     côte f
  2. [of moon, sun, curtain]     lever m
    [to power, influence]     montée f, ascension f
    industry [development]     essor m
      the rise and fall of the tide    le flux et le reflux de la marée
      the rise and fall of the Roman Empire    la croissance et la chute or la grandeur et la décadence de l'Empire romain
      the rise and fall of the fascist movement    la montée et la chute du mouvement fasciste
      the actor's rise to fame was both rapid and spectacular    cet acteur a connu un succès à la fois rapide et spectaculaire
  3. [increase - of price, crime, accidents]     hausse f, augmentation f
    [ - in bank rate, interest]     relèvement m, hausse f
    [ - of temperature, pressure]     hausse f
    [ - of affluence, wealth]     augmentation f
      to be on the rise    être en hausse
      there has been a steep rise in house prices    les prix de l'immobilier ont beaucoup augmenté
      there was a 10% rise in the number of visitors    le nombre de visiteurs a augmenté de 10 %
      there has been a steady rise in the number of accidents    les accidents sont en augmentation régulière
      rise in value    appréciation f
      to speculate on a rise stock exchange    miser sur la hausse
    (UK) [in salary]     augmentation f (de salaire)
      to be given a rise    être augmenté
  4. [of river]     source f
  5. (phrase)
      to give rise to something    donner lieu à quelque chose, entraîner quelque chose
      their disappearance gave rise to great scandal/suspicion    leur disparition a provoqué un énorme scandale/éveillé de nombreux soupçons
      to get or to take a rise out of somebody (UK, informal)    faire réagir quelqu'un, faire marcher quelqu'un
  

rise above

transitive verb inseparable
[obstacle, fear]     Conjugaison surmonter
[figure]     Conjugaison dépasser
  

rise up

intransitive verb inseparable Conjugaison
  1. [get up]     Conjugaison se lever
    [go up]     Conjugaison monter, Conjugaison s'élever
      the smoke/the balloon rose up into the sky    la fumée/le ballon s'élevait dans le ciel
  2. [revolt]     Conjugaison se soulever, Conjugaison se révolter
      to rise up against an oppressor    se soulever contre un oppresseur
  3. religion    Conjugaison ressusciter
  4. [appear]     Conjugaison apparaître
      a shadowy figure rose up out of the mist    une ombre surgit de la brume

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • Yesterday we … find a taxi.