Accueil > langue française > dictionnaire > séparer v.t. - être séparé v.pass. - se séparer v.pr. - se séparer v.pr.

séparer

verbe transitif Conjugaison

(latin separare, mettre à part)

être séparé

verbe passif

  • 1. Être distinct, différent, à part d'une autre chose : La facture vous sera adressée par envoi séparé.
  • 2. Se dit d'un espace topologique dans lequel, pour tout couple de points x et y, il existe un voisinage de x et un voisinage de y, disjoints.

se séparer

verbe pronominal Conjugaison

ou

être séparé

verbe passif

  • 1. Cesser de vivre avec quelqu'un d'autre : Se séparer de son mari.
  • 2. Quitter quelqu'un, un groupe, quelque chose, en être éloigné, isolé.

se séparer

verbe pronominal Conjugaison

  • 1. Se passer des services de quelqu'un : Se séparer d'un collaborateur.

    Synonymes :

    chasser - congédier - remercier

  • 2. Ne plus conserver quelque chose avec soi : Vous n'auriez pas dû vous séparer de ce document.

    Synonyme :

    quitter

  • 3. Se quitter, se disperser : L'heure est venue de nous séparer.

    Synonymes :

    se disjoindre - se dissocier - se distinguer

  • 4. Se diviser, se détacher de quelque chose : Le fleuve se sépare en plusieurs bras.

    Synonymes :

    bifurquer - se dédoubler

Expressions avec séparer

être séparé

verbe passif

  • Être séparés de biens,

    vivre sous le régime matrimonial de la séparation de biens.
  • Être séparés de corps,

    être autorisés par jugement à ne plus vivre ensemble et à administrer librement et respectivement leurs biens.

Difficultés de séparer


  • CONSTRUCTION

    Séparer de, d'avec. Les deux constructions sont admises, mais séparer de est considéré comme plus léger et plus élégant : séparer le bon grain de l'ivraie ; séparer les pommes gâtées d'avec les pommes saines. Cependant, séparer d'avec permet quelquefois d'éviter des ambiguïtés : séparer les mâles du troupeau peut être compris « éloigner les uns des autres les mâles qui se trouvent dans le troupeau » (de introduit un simple complément de nom) ou bien « mener les mâles d'un côté et le reste du troupeau de l'autre » (de marque la séparation). Dans ce dernier cas, on dira plus clairement séparer les mâles d'avec le troupeau.

    Séparer... et... Cette construction est correcte mais elle peut être ambiguë : séparer les haricots blancs et les haricots noirs peut vouloir dire « mettre à part les haricots blancs et noirs » ou « trier les haricots en mettant d'un côté les blancs, de l'autre les noirs ».
    recommandation :
    Préférer séparer de : séparer les haricots blancs des haricots noirs.

Mots proches

« Dans cette boutique, on trouve des chapeaux [rose] et des manteaux [marron]. » À quel(s) adjectif(s) mettez-vous un « s » ?